Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 16:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 16:1

Adapun Sarai, l  isteri Abram itu, tidak beranak. m  Ia mempunyai seorang hamba perempuan, n  orang Mesir, Hagar o  namanya.

AYT (2018)

Pada saat itu, Sarai, istri Abram, tidak mempunyai anak. Sarai mempunyai hamba perempuan dari Mesir bernama Hagar.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 16:1

Hata, maka Sarai, isteri Abram itu, tiada beranak; maka adalah padanya seorang sahaya perempuam Mesir, yang bernama Hagar.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 16:1

Sarai, istri Abram, belum juga mendapat anak. Tetapi ia mempunyai seorang hamba dari Mesir, seorang gadis yang bernama Hagar.

TSI (2014)

Hingga saat itu, Sarai belum juga memberikan keturunan bagi Abram. Namun, karena dia memiliki seorang budak perempuan dari Mesir bernama Hagar,

MILT (2008)

Dan Sarai, istri Abram itu, tidak memberi anak baginya. Dan dia mempunyai seorang hamba perempuan, seorang Mesir, dan namanya Hagar.

Shellabear 2011 (2011)

Sarai, istri Abram, tidak juga melahirkan keturunan bagi Abram. Tetapi ia mempunyai seorang hamba perempuan, orang Mesir, bernama Hajar.

AVB (2015)

Sarai, isteri Abram, masih belum melahirkan anak bagi Abram. Tetapi dia mempunyai seorang hamba perempuan, orang Mesir bernama Hagar.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 16:1

Adapun Sarai
<08297>
, isteri
<0802>
Abram
<087>
itu, tidak
<03808>
beranak
<03205>
. Ia mempunyai seorang hamba perempuan
<08198>
, orang Mesir
<04713>
, Hagar
<01904>
namanya
<08034>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 16:1

Hata, maka Sarai
<08297>
, isteri
<0802>
Abram
<087>
itu, tiada
<03808>
beranak
<03205>
; maka adalah padanya seorang sahaya perempuam
<08198>
Mesir
<04713>
, yang bernama
<08034>
Hagar
<01904>
.
AYT ITL
Pada saat itu, Sarai
<08297>
, istri
<0802>
Abram
<087>
, tidak
<03808>
mempunyai anak
<03205>
. Sarai mempunyai
<00>
hamba perempuan
<08198>
dari Mesir
<04713>
bernama
<08034>
Hagar
<01904>
.

[<00>]
AVB ITL
Sarai
<08297>
, isteri
<0802>
Abram
<087>
, masih belum
<03808>
melahirkan anak
<03205>
bagi Abram. Tetapi dia mempunyai seorang hamba perempuan
<08198>
, orang Mesir
<04713>
bernama
<08034>
Hagar
<01904>
.

[<00> <00>]
HEBREW
rgh
<01904>
hmsw
<08034>
tyrum
<04713>
hxps
<08198>
hlw
<0>
wl
<0>
hdly
<03205>
al
<03808>
Mrba
<087>
tsa
<0802>
yrvw (16:1)
<08297>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 16:1

Adapun Sarai, isteri Abram itu, tidak beranak 1 . Ia mempunyai seorang hamba perempuan, orang Mesir 2 , Hagar 4  namanya 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA