Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 2:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 2:19

Lalu TUHAN Allah membentuk dari tanah segala binatang hutan r  dan segala burung di udara. s  Dibawa-Nyalah semuanya kepada manusia itu untuk melihat, bagaimana ia menamainya; dan seperti nama yang diberikan t  manusia itu kepada tiap-tiap makhluk u  yang hidup, demikianlah nanti nama makhluk itu.

AYT

TUHAN Allah membentuk semua binatang di padang dan semua burung di udara dari debu tanah dan Ia membawa semua binatang itu kepada manusia untuk melihat bagaimana ia memberi nama semua binatang itu. Dan, nama apa pun yang diberikan manusia itu kepada masing-masing mereka, demikianlah nama makhluk itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 2:19

Karena setelah dijadikan Tuhan Allah akan segala binatang yang di atas bumi dan segala unggas yang di udara dari pada tanah, maka didatangkannya sekaliannya itu kepada Adam, hendak melihat bagaimana dinamai Adam akan dia, maka sebagaimana dinamai Adam akan segala nyawa yang hidup itu, begitu juga akan jadi namanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 2:19

Maka Ia mengambil sedikit tanah dan membentuk segala macam binatang darat dan binatang udara. Semuanya dibawa Allah kepada manusia itu untuk melihat nama apa yang akan diberikannya kepada binatang-binatang itu. Itulah asal mulanya binatang di darat dan di udara mendapat namanya masing-masing.

MILT (2008)

Dan TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430, membentuk dari tanah setiap binatang di padang dan burung-burung di udara, lalu membawanya kepada manusia untuk melihat bagaimana manusia itu menamai setiap makhluk hidup itu, itulah namanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 2:19

Lalu TUHAN
<03068>
Allah
<0430>
membentuk
<03335>
dari
<04480>
tanah
<0127>
segala
<03605>
binatang
<02416>
hutan
<07704>
dan segala
<03605>
burung
<05775>
di udara
<08064>
. Dibawa-Nyalah
<0935>
semuanya kepada
<0413>
manusia
<0120>
itu untuk melihat
<07200>
, bagaimana
<04100>
ia menamainya
<07121>
; dan seperti nama yang
<0834>
diberikan
<07121>
manusia
<0120>
itu kepada tiap-tiap
<03605>
makhluk
<05315>
yang hidup
<02416>
, demikianlah nanti nama
<08034>
makhluk
<01931>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 2:19

Karena setelah dijadikan
<03335>
Tuhan
<03068>
Allah
<0430>
akan
<04480>
segala
<03605>
binatang
<02416>
yang di atas bumi
<07704>
dan segala
<03605>
unggas
<05775>
yang di udara
<08064>
dari pada tanah
<0127>
, maka didatangkannya
<0935>
sekaliannya
<03605>
itu kepada
<0413>
Adam
<0120>
, hendak melihat
<07200>
bagaimana
<04100>
dinamai
<07121>
Adam akan dia, maka sebagaimana
<0834>
dinamai
<07121>
Adam
<0120>
akan segala nyawa
<05315>
yang hidup
<02416>
itu, begitu juga
<01931>
akan jadi namanya
<08034>
.
HEBREW
wms
<08034>
awh
<01931>
hyx
<02416>
spn
<05315>
Mdah
<0120>
wl
<0>
arqy
<07121>
rsa
<0834>
lkw
<03605>
wl
<0>
arqy
<07121>
hm
<04100>
twarl
<07200>
Mdah
<0120>
la
<0413>
abyw
<0935>
Mymsh
<08064>
Pwe
<05775>
lk
<03605>
taw
<0853>
hdvh
<07704>
tyx
<02416>
lk
<03605>
hmdah
<0127>
Nm
<04480>
Myhla
<0430>
hwhy
<03068>
ruyw (2:19)
<03335>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 2:19

Lalu TUHAN Allah membentuk dari tanah 1  segala binatang hutan dan segala burung di udara. Dibawa-Nyalah 2  semuanya kepada manusia 3  itu untuk melihat, bagaimana ia menamainya; dan seperti nama yang diberikan manusia 3  itu kepada tiap-tiap makhluk yang hidup, demikianlah nanti nama makhluk itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA