Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 16:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 16:21

dan Harun harus meletakkan kedua tangannya ke atas kepala kambing m  jantan yang hidup itu dan mengakui n  di atas kepala kambing itu segala kesalahan orang Israel dan segala pelanggaran mereka, apapun juga dosa mereka; ia harus menanggungkan semuanya itu ke atas kepala kambing jantan itu dan kemudian melepaskannya ke padang gurun dengan perantaraan seseorang yang sudah siap sedia untuk itu.

AYT (2018)

Harun harus meletakkan kedua tangannya ke kepala kambing jantan itu dan mengakui segala kesalahan dan pelanggaran bangsa Israel; semua dosa mereka. Dia harus menanggungkan semua dosa itu ke kepala kambing jantan itu dan melepaskannya di padang gurun, melalui seorang yang telah disiapkan untuk itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 16:21

Maka hendaklah ditumpangkan Harun kedua belah tangannya pada kepala kambing jantan yang hidup itu dan di atasnya ia akan mengaku segala durhaka bani Israel, segala dosanya dan menanggungkan dia di atas kepala kambing jantan itu, lalu hendaklah disuruhnya orang, yang ditentukan bagi yang demikian, membawa kambing itu pergi ke gurun.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 16:21

Ia harus meletakkan kedua tangannya di atas kepala kambing itu sambil mengakui semua kesalahan, dosa dan pelanggaran bangsa Israel. Dengan demikian semua kesalahan bangsa Israel dipindahkan ke atas kepala kambing itu. Lalu seorang yang ditugaskan harus mengusir kambing itu ke padang gurun.

MILT (2008)

dan Harun harus meletakkan kedua tangannya di atas kepala kambing yang hidup itu dan mengakui di atasnya segala kesalahan bani Israel dan semua pelanggaran mereka dalam segala dosa mereka. Dan dia menaruh mereka di atas kepala kambing itu, dan dia harus menghalaunya pergi ke padang gurun melalui tangan orang yang siap.

Shellabear 2011 (2011)

Ia harus meletakkan kedua tangannya di atas kepala kambing jantan yang hidup itu dan mengakui di atasnya segala kesalahan bani Israil serta segala pelanggaran mereka, apa pun dosa mereka. Semuanya harus ditanggungkannya ke atas kepala kambing jantan itu, lalu kambing itu dilepas ke padang belantara dengan perantaraan seorang yang sudah disiapkan untuk itu.

AVB (2015)

Hendaklah Harun meletakkan kedua-dua tangannya di atas kepala kambing jantan yang hidup itu dan mengakui di atasnya segala kesalahan orang Israel serta segala pelanggaran mereka, atas apa sahaja jenis dosa mereka. Hendaklah kesemuanya ditanggungkannya ke atas kepala kambing jantan itu, lalu kambing itu dilepaskan ke gurun dengan perantaraan seorang yang sudah disiapkan untuk tugas tersebut.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 16:21

dan Harun
<0175>
harus meletakkan
<05564>
kedua
<08147>
tangannya
<03027>
ke atas
<05921>
kepala
<07218>
kambing jantan
<08163>
yang hidup
<02416>
itu dan mengakui
<03034>
di atas
<05921>
kepala kambing itu segala
<03605>
kesalahan
<05771>
orang
<01121>
Israel
<03478>
dan segala
<03605>
pelanggaran
<06588>
mereka, apapun
<03605>
juga dosa
<02403>
mereka; ia harus menanggungkan
<05414>
semuanya itu ke atas
<05921>
kepala
<07218>
kambing jantan
<08163>
itu dan kemudian melepaskannya
<07971>
ke padang gurun
<04057>
dengan perantaraan
<03027>
seseorang
<0376>
yang sudah siap sedia
<06261>
untuk itu.
TL ITL ©

SABDAweb Im 16:21

Maka hendaklah ditumpangkan
<05564>
Harun
<0175>
kedua
<08147>
belah tangannya
<03027>
pada
<05921>
kepala
<07218>
kambing jantan
<08163>
yang hidup
<02416>
itu dan di atasnya
<05921>
ia akan mengaku
<03034>
segala
<03605>
durhaka
<05771>
bani
<01121>
Israel
<03478>
, segala
<03605>
dosanya
<02403>
dan menanggungkan
<05414>
dia di atas
<05921>
kepala
<07218>
kambing jantan
<08163>
itu, lalu hendaklah disuruhnya
<03027>
orang
<0376>
, yang ditentukan
<06261>
bagi yang demikian, membawa
<07971>
kambing itu pergi
<07971>
ke gurun
<04057>
.
HEBREW
hrbdmh
<04057>
yte
<06261>
sya
<0376>
dyb
<03027>
xlsw
<07971>
ryevh
<08163>
sar
<07218>
le
<05921>
Mta
<0853>
Ntnw
<05414>
Mtajx
<02403>
lkl
<03605>
Mhyesp
<06588>
lk
<03605>
taw
<0853>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
tnwe
<05771>
lk
<03605>
ta
<0853>
wyle
<05921>
hdwthw
<03034>
yxh
<02416>
ryevh
<08163>
sar
<07218>
le
<05921>
*wydy {wdy}
<03027>
yts
<08147>
ta
<0853>
Nrha
<0175>
Kmow (16:21)
<05564>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Im 16:21

dan Harun harus meletakkan kedua tangannya ke atas kepala kambing m  jantan yang hidup itu dan mengakui n  di atas kepala kambing itu segala kesalahan orang Israel dan segala pelanggaran mereka, apapun juga dosa mereka; ia harus menanggungkan semuanya itu ke atas kepala kambing jantan itu dan kemudian melepaskannya ke padang gurun dengan perantaraan seseorang yang sudah siap sedia untuk itu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 16:21

dan Harun harus meletakkan 1  kedua tangannya ke atas kepala kambing jantan yang hidup itu dan mengakui 2  di atas kepala kambing itu segala kesalahan 2  orang Israel dan segala pelanggaran mereka, apapun juga dosa mereka; ia harus menanggungkan 3  semuanya itu ke atas kepala kambing jantan itu dan kemudian melepaskannya ke padang gurun dengan perantaraan seseorang 4  yang sudah siap sedia 4  untuk itu.

Catatan Full Life

Im 16:1-34 1

Nas : Im 16:1-34

Seluruh pasal Im 16:1-34 menerangkan Hari Pendamaian. Untuk ulasan lebih lanjut mengenai hari raya Yahudi yang penting ini dan bagaimana proses pendamaian menunjuk ke depan kepada Yesus Kristus dan PB

lihat art. HARI PENDAMAIAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA