Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 11:34

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 11:34

Dalam hal itu segala makanan yang boleh dimakan, kalau kena air dari belanga itu, menjadi najis, dan segala minuman yang boleh diminum dalam belanga seperti itu, menjadi najis.

AYT (2018)

Jika air dari belanga yang najis itu mengalir dan kena pada makanan yang boleh dimakan, makanan itu menjadi najis. Minuman apa pun yang dapat diminum dalam belanga yang najis itu akan menjadi najis.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 11:34

Segala makanan dalam bekas itu yang hendak dimakan dan yang ada air di atasnya, ia itu haramlah, dan segala minuman yang hendak diminum, yang dalam bekas yang demikian, ia itupun haramlah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 11:34

Makanan yang kena air dari belanga itu menjadi najis, dan minuman yang ada dalam belanga itu juga menjadi najis.

MILT (2008)

Dari semua makanan yang boleh dimakan, yang ke atasnya air bejana itu mengenainya, dia menjadi najis; dan segala minuman yang dapat diminum yang ada di dalam seluruh bejana itu, ia menjadi najis.

Shellabear 2011 (2011)

Segala makanan yang dapat dimakan akan menjadi najis kalau terkena air dari belanga itu, dan segala minuman yang dapat diminum pun akan menjadi najis kalau minuman itu ada dalam belanga seperti itu.

AVB (2015)

Segala makanan yang dapat dimakan akan menjadi najis kalau terkena air daripada belanga itu, dan segala minuman yang dapat diminum pun akan menjadi najis kalau minuman itu ada di dalam belanga seperti itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 11:34

Dalam hal itu segala
<03605>
makanan
<0400>
yang
<0834>
boleh dimakan
<0398>
, kalau
<0834>
kena
<0935>
air
<04325>
dari
<05921>
belanga itu, menjadi najis
<02930>
, dan segala
<03605>
minuman
<04945>
yang
<0834>
boleh diminum
<08354>
dalam belanga
<03627>
seperti itu, menjadi najis
<02930>
.

[<03605>]
TL ITL ©

SABDAweb Im 11:34

Segala
<03605>
makanan
<0400>
dalam bekas itu yang
<0834>
hendak dimakan
<0398>
dan yang
<0834>
ada
<0935>
air
<04325>
di atasnya
<05921>
, ia itu haramlah
<02930>
, dan segala
<03605>
minuman
<04945>
yang
<0834>
hendak diminum
<08354>
, yang dalam bekas
<03627>
yang demikian, ia itupun haramlah
<02930>
.
AYT ITL
Jika air
<04325>
dari belanga yang najis itu mengalir
<0935>
dan kena
<05921>
pada makanan
<0400>
yang
<0834>
boleh dimakan
<0398>
, makanan itu menjadi najis
<02930>
. Minuman
<04945>
apa pun
<03605>
yang
<0834>
dapat diminum
<08354>
dalam belanga
<03627>
yang najis itu akan menjadi najis
<02930>
.

[<03605> <0834> <03605>]
AVB ITL
Segala
<03605>
makanan
<0400>
yang
<0834>
dapat dimakan
<0398>
akan menjadi najis
<02930>
kalau terkena
<0935>
air
<04325>
daripada belanga itu, dan segala
<03605>
minuman
<04945>
yang
<0834>
dapat diminum
<08354>
pun akan menjadi najis
<02930>
kalau minuman itu ada di dalam belanga
<03627>
seperti itu.

[<0834> <05921> <03605>]
HEBREW
amjy
<02930>
ylk
<03627>
lkb
<03605>
htsy
<08354>
rsa
<0834>
hqsm
<04945>
lkw
<03605>
amjy
<02930>
Mym
<04325>
wyle
<05921>
awby
<0935>
rsa
<0834>
lkay
<0398>
rsa
<0834>
lkah
<0400>
lkm (11:34)
<03605>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 11:34

1 Dalam hal itu segala makanan yang boleh dimakan, kalau kena air dari belanga itu, menjadi najis, dan segala minuman yang boleh diminum dalam belanga seperti itu, menjadi najis.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.20 detik
dipersembahkan oleh YLSA