Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 10:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 10:7

Lalu Aku berkata: Sungguh, Aku datang; dalam gulungan kitab y  ada tertulis tentang Aku untuk melakukan kehendak-Mu, ya Allah-Ku. z "

AYT

Lalu Aku berkata, 'Inilah Aku: Ada tertulis tentang Aku dalam gulungan kitab, Aku datang untuk melakukan kehendak-Mu, ya Allah.'"

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 10:7

lalu kata-Ku: Lihatlah, Aku sudah tiba (maka di dalam kitab yang bergulung sudah tersurat dari hal-Ku) hendak melakukan kehendak-Mu, ya Allah."

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 10:7

Lalu Aku berkata, 'Inilah Aku, ya Allah! Aku datang untuk melakukan kehendak-Mu, seperti yang tersurat tentang diri-Ku di dalam Alkitab.'"

MILT (2008)

Lalu Aku berkata: Lihatlah, Aku datang --di dalam gulungan kitab telah tertulis mengenai Aku-- untuk melakukan kehendak-Mu, ya Allah-Ku Elohim 2316!"

Shellabear 2000 (2000)

Lalu Aku berkata, ‘Lihatlah, Aku sudah datang — mengenai Aku, sudah tersurat pada gulungan kitab — untuk melakukan kehendak-Mu, ya Allah.’”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 10:7

Lalu
<5119>
Aku berkata
<2036>
: Sungguh
<2400>
, Aku datang
<2240>
; dalam
<1722>
gulungan
<2777>
kitab
<975>
ada tertulis
<1125>
tentang
<4012>
Aku
<1700>
untuk melakukan
<4160>
kehendak-Mu
<2307> <4675>
, ya Allah-Ku
<2316>
."
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 10:7

lalu
<5119>
kata-Ku
<2036>
: Lihatlah
<2400>
, Aku sudah tiba
<2240>
(maka di
<1722>
dalam kitab
<975>
yang bergulung
<2777>
sudah tersurat
<1125>
dari
<4012>
hal-Ku
<1700>
) hendak melakukan
<4160>
kehendak-Mu
<2307> <4675>
, ya Allah
<2316>
."
AYT ITL
Lalu
<5119>
Aku berkata
<2036>
, ‘Inilah
<2400>
Aku : Ada tertulis
<1125>
tentang
<4012>
Aku
<1700>
dalam
<1722>
gulungan
<2777>
kitab
<975>
, Aku datang
<2240>
untuk melakukan
<4160>
kehendak-Mu
<2307> <4675>
, ya Allah
<2316>
.’”

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
tote
<5119>
ADV
eipon
<2036> (5627)
V-2AAI-1S
idou
<2400> (5628)
V-2AAM-2S
hkw
<2240> (5719)
V-PAI-1S
en
<1722>
PREP
kefalidi
<2777>
N-DSF
bibliou
<975>
N-GSN
gegraptai
<1125> (5769)
V-RPI-3S
peri
<4012>
PREP
emou
<1700>
P-1GS
tou
<3588>
T-GSN
poihsai
<4160> (5658)
V-AAN
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
to
<3588>
T-ASN
yelhma
<2307>
N-ASN
sou
<4675>
P-2GS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 10:7

Lalu Aku berkata: Sungguh, Aku datang; dalam gulungan kitab y  ada tertulis tentang Aku untuk melakukan kehendak-Mu, ya Allah-Ku. z "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 10:7

Lalu Aku berkata: Sungguh 1 , Aku datang; dalam 2  gulungan kitab ada tertulis tentang Aku untuk melakukan kehendak-Mu, ya Allah-Ku."

Catatan Full Life

Ibr 10:5-10 1

Nas : Ibr 10:5-10

Mazm 40:7-9 dikutip untuk membuktikan bahwa korban Yesus Kristus yang dilakukan dengan sukarela dan taat itu merupakan korban yang lebih baik daripada korban binatang dalam PL;

lihat art. PERJANJIAN LAMA DAN PERJANJIAN BARU.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA