Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 9:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 9:28

Berkatalah Gaal bin Ebed: q  "Siapa r  itu Abimelekh dan siapa kita orang Sikhem, maka kita menjadi hambanya? Bukankah anak Yerubaal dan Zebul, wakilnya, menjadi hamba orang-orang Hemor, s  ayah Sikhem, jadi mengapakah kita menjadi hambanya?

AYT (2018)

Gaal, anak Ebed, berkata, "Siapakah Abimelekh dan siapakah orang Sikhem sehingga kita harus melayaninya? Bukankah dia anak Yerubaal, dan Zebul, wakilnya? Layanilah orang-orang Hemor, ayah Sikhem! Mengapa kita harus melayaninya?

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 9:28

Maka kata Gaal bin Ebed: Siapa gerangan Abimelekh dan siapa gerangan Sikhem itu, maka kita memperhambakan diri kepadanya? Bukankah ia anak Yerub-Baal dan Zebulpun panglima perangnya? Terlebih baik kamu memperhambakan dirimu kepada orang-orang Hemor, bapa Sikhem itu, karena apakah gunanya kita bertuankan dia?

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 9:28

"Kita ini siapa sehingga kita harus tunduk kepada Abimelekh?" kata Gaal. "Dia itu siapa sebenarnya? Bukankah dia anak Gideon yang dengan Zebul wakilnya itu telah menjadi hamba Hemor, ayah Sikhem, leluhur kita!"

MILT (2008)

Dan Gaal anak Ebed berkata, "Siapa itu Abimelekh dan siapa itu orang Sikhem sehingga kita harus melayaninya? Bukankah dia anak Yerubaal, dan Zebul panglimanya? Layanilah orang-orang Hemor, ayah Sikhem! Jadi, mengapa kita harus melayani dia?

Shellabear 2011 (2011)

Kata Gaal bin Ebed, "Siapakah Abimelekh itu, dan siapakah kita, orang Sikhem, sehingga kita harus mengabdi kepadanya? Bukankah ia anak Yerubaal, dan Zebul adalah wakilnya? Mengabdilah kepada orang-orang Hemor, leluhur Sikhem! Mengapa pula kita harus mengabdi kepada Abimelekh?

AVB (2015)

Berkatalah Gaal anak Ebed, “Abimelekh itu siapa dan kita orang Sikhem siapa, untuk kita menjadi hambanya? Bukankah dia anak Yerubaal dan bukankah Zebul pegawainya? Merekalah hamba bani Hamor, iaitu ayah Sikhem, maka mengapakah kita yang menjadi hambanya?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 9:28

Berkatalah
<0559>
Gaal
<01603>
bin
<01121>
Ebed
<05651>
: "Siapa
<04310>
itu Abimelekh
<040>
dan siapa
<04310>
kita orang Sikhem
<07927>
, maka
<03588>
kita menjadi hambanya
<05647>
? Bukankah
<03808>
anak
<01121>
Yerubaal
<03378>
dan Zebul
<02083>
, wakilnya
<06496>
, menjadi hamba
<05647>
orang-orang
<0376>
Hemor
<02544>
, ayah
<01>
Sikhem
<07927>
, jadi mengapakah
<04069>
kita
<0587>
menjadi hambanya
<05647>
?
TL ITL ©

SABDAweb Hak 9:28

Maka kata
<0559>
Gaal
<01603>
bin
<01121>
Ebed
<05651>
: Siapa
<04310>
gerangan Abimelekh
<040>
dan siapa
<04310>
gerangan Sikhem
<07927>
itu, maka kita memperhambakan
<05647>
diri kepadanya? Bukankah
<03808>
ia anak
<01121>
Yerub-Baal
<03378>
dan Zebulpun
<02083>
panglima perangnya
<06496>
? Terlebih baik kamu memperhambakan
<05647>
dirimu kepada orang-orang
<0376>
Hemor
<02544>
, bapa
<01>
Sikhem
<07927>
itu, karena apakah gunanya kita
<0587>
bertuankan
<05647>
dia?
HEBREW
wnxna
<0587>
wndben
<05647>
ewdmw
<04069>
Mks
<07927>
yba
<01>
rwmx
<02544>
ysna
<0376>
ta
<0853>
wdbe
<05647>
wdyqp
<06496>
lbzw
<02083>
lebry
<03378>
Nb
<01121>
alh
<03808>
wndben
<05647>
yk
<03588>
Mks
<07927>
ymw
<04310>
Klmyba
<040>
ym
<04310>
dbe
<05651>
Nb
<01121>
leg
<01603>
rmayw (9:28)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 9:28

Berkatalah Gaal bin Ebed: "Siapa itu Abimelekh 1  dan siapa kita orang Sikhem, maka kita menjadi hambanya? Bukankah anak Yerubaal dan Zebul, wakilnya, menjadi hamba orang-orang Hemor 2 , ayah Sikhem, jadi mengapakah kita menjadi hambanya?

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA