Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 4:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 4:5

Ia biasa duduk c  di bawah pohon korma Debora antara Rama d  dan Betel e  di pegunungan Efraim, dan orang Israel menghadap dia untuk berhakim kepadanya.

AYT (2018)

Dia biasa duduk di bawah pohon kurma Debora antara Rama dan Betel di Pegunungan Efraim, dan orang-orang Israel mendatanginya untuk berhakim.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 4:5

Maka duduklah ia di bawah pohon Tamar Debora namanya, yang di antara Rama dengan Bait-el di atas pegunungan Efrayim, maka segala bani Israelpun pergi menghadap dia akan berhukum.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 4:5

Debora biasanya duduk di bawah pohon kurma, antara Rama dan Betel, di daerah pegunungan Efraim. Dan di situlah orang-orang Israel datang untuk minta nasihat kepadanya.

MILT (2008)

Dan dia tinggal di bawah pohon palem Debora, antara Rama dan Betel di pegunungan Efraim, lalu bani Israel mendatangi dia untuk penghakiman.

Shellabear 2011 (2011)

Ia biasa duduk di bawah Pohon Kurma Debora di antara Rama dan Bait-El di pegunungan Efraim, dan bani Israil datang menghadap dia untuk minta diputuskan perkaranya.

AVB (2015)

Dia biasanya duduk di bawah pokok kurma Debora antara Rama dengan Betel di pergunungan Efraim, dan orang Israel mendatanginya demi mendapatkan penghakimannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 4:5

Ia
<01931>
biasa duduk
<03427>
di bawah
<08478>
pohon korma
<08560>
Debora
<01683>
antara
<0996>
Rama
<07414>
dan
<0996>
Betel
<01008>
di pegunungan
<02022>
Efraim
<0669>
, dan orang
<01121>
Israel
<03478>
menghadap
<05927>
dia untuk berhakim
<04941>
kepadanya.

[<0413>]
TL ITL ©

SABDAweb Hak 4:5

Maka duduklah
<03427>
ia di bawah
<08478>
pohon Tamar
<08560>
Debora
<01683>
namanya, yang di antara
<0996>
Rama
<07414>
dengan
<0996>
Bait-el
<01008>
di atas pegunungan
<02022>
Efrayim
<0669>
, maka segala bani
<01121>
Israelpun
<03478>
pergi
<05927>
menghadap
<0413>
dia akan berhukum
<04941>
.
AYT ITL
Dia
<01931>
biasa duduk
<03427>
di bawah
<08478>
pohon kurma
<08560>
Debora
<01683>
antara
<0996>
Rama
<07414>
dan
<0996>
Betel
<01008>
di Pegunungan
<02022>
Efraim
<0669>
, dan orang-orang
<01121>
Israel
<03478>
mendatanginya untuk berhakim
<04941>
.

[<00> <05927> <0413>]
AVB ITL
Dia
<01931>
biasanya duduk
<03427>
di bawah
<08478>
pokok kurma
<08560>
Debora
<01683>
antara
<0996>
Rama
<07414>
dengan
<0996>
Betel
<01008>
di pergunungan
<02022>
Efraim
<0669>
, dan orang
<01121>
Israel
<03478>
mendatanginya
<05927>
demi
<0413>
mendapatkan penghakimannya
<04941>
.

[<00>]
HEBREW
jpsml
<04941>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
hyla
<0413>
wleyw
<05927>
Myrpa
<0669>
rhb
<02022>
la
<01008>
tyb
<0>
Nybw
<0996>
hmrh
<07414>
Nyb
<0996>
hrwbd
<01683>
rmt
<08560>
txt
<08478>
tbswy
<03427>
ayhw (4:5)
<01931>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 4:5

Ia biasa duduk di bawah pohon korma 1  Debora antara Rama 2  dan Betel di pegunungan Efraim, dan orang Israel menghadap dia untuk berhakim 3  kepadanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA