Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 2:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 2:19

Tetapi apabila hakim itu mati, kembalilah mereka berlaku jahat, lebih jahat h  dari nenek moyang i  mereka 1 , dengan mengikuti allah lain, beribadah kepadanya dan sujud menyembah kepadanya; j  dalam hal apapun mereka tidak berhenti dengan perbuatan dan kelakuan mereka yang tegar 2  k  itu.

AYT (2018)

Akan tetapi, ketika hakim itu mati, mereka berbalik berbuat lebih jahat dari nenek moyang mereka, dengan berjalan mengikuti ilah lain, melayani mereka, dan sujud menyembah kepadanya. Mereka tidak berhenti dari perbuatan dan tingkah lakunya yang keras kepala itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 2:19

Tetapi sesungguhnya setelah mati hakim itu berbaliklah mereka itu dan dirusakkannya halnya lebih dari pada bapa-bapanya, serta menurut dewa-dewa dan berbuat bakti kepadanya dan menyembah sujud kepadanya, satupun tiada ditinggalkannya dari pada segala perbuatannya atau dari pada jalannya yang tegar ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 2:19

Tetapi apabila pemimpin itu sudah meninggal, bangsa itu berkelakuan lebih buruk dari angkatan yang sebelumnya. Mereka mengabdi kepada ilah-ilah lain dan menyembah ilah-ilah itu. Mereka kembali kepada kebiasaan-kebiasaan mereka yang jahat dan tidak mau mengubah kelakuan mereka.

MILT (2008)

Lalu terjadilah, ketika hakim itu mati, mereka kembali melakukannya dan berbuat lebih jahat daripada leluhur mereka, dengan mengikuti allah ilah 0430 lain, beribadah kepadanya dan sujud menyembahnya dan mereka tidak berhenti dari perbuatan dan tindakan keras kepala mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi apabila hakim itu meninggal, mereka pun berbalik dan berlaku lebih busuk daripada nenek moyang mereka, mengikuti ilah-ilah lain, beribadah kepada ilah-ilah itu, dan sujud menyembah ilah-ilah itu. Mereka tidak berhenti dari perbuatan-perbuatan serta tingkah laku mereka yang degil itu.

AVB (2015)

Tetapi apabila hakim itu mati, mereka berbuat jahat semula, malah jauh lebih jahat berbanding dengan nenek moyang mereka. Tidak serik mereka terus menyembah tuhan-tuhan lain itu dan tidak meninggalkan kedegilan mengingkari perintah Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 2:19

Tetapi apabila hakim
<08199>
itu mati
<04191>
, kembalilah
<07725>
mereka berlaku jahat, lebih jahat
<07843>
dari nenek moyang
<01>
mereka, dengan mengikuti
<0310> <01980>
allah
<0430>
lain
<0312>
, beribadah
<05647>
kepadanya dan sujud menyembah
<07812>
kepadanya; dalam hal apapun mereka tidak
<03808>
berhenti
<05307>
dengan perbuatan
<04611>
dan kelakuan
<01870>
mereka yang tegar
<07186>
itu.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Hak 2:19

Tetapi sesungguhnya
<01961>
setelah mati
<04191>
hakim
<08199>
itu berbaliklah
<07725>
mereka itu dan dirusakkannya
<07843>
halnya lebih dari pada bapa-bapanya
<01>
, serta
<01980>
menurut
<0310>
dewa-dewa
<0430>
dan berbuat bakti
<05647>
kepadanya dan menyembah sujud
<07812>
kepadanya, satupun tiada
<03808>
ditinggalkannya
<05307>
dari pada segala perbuatannya
<04611>
atau dari pada jalannya
<01870>
yang tegar
<07186>
ini.
HEBREW
hsqh
<07186>
Mkrdmw
<01870>
Mhyllemm
<04611>
wlyph
<05307>
al
<03808>
Mhl
<0>
twxtshlw
<07812>
Mdbel
<05647>
Myrxa
<0312>
Myhla
<0430>
yrxa
<0310>
tkll
<01980>
Mtwbam
<01>
wtyxshw
<07843>
wbsy
<07725>
jpwsh
<08199>
twmb
<04191>
hyhw (2:19)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Hak 2:19

Tetapi apabila hakim itu mati, kembalilah mereka berlaku jahat, lebih jahat h  dari nenek moyang i  mereka 1 , dengan mengikuti allah lain, beribadah kepadanya dan sujud menyembah kepadanya; j  dalam hal apapun mereka tidak berhenti dengan perbuatan dan kelakuan mereka yang tegar 2  k  itu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 2:19

Tetapi apabila hakim 1  itu mati, kembalilah mereka berlaku 2  jahat, lebih jahat dari nenek moyang mereka, dengan mengikuti allah lain, beribadah kepadanya dan sujud menyembah kepadanya; dalam hal apapun mereka tidak berhenti 3  dengan perbuatan 3  dan kelakuan mereka yang tegar itu.

Catatan Full Life

Hak 2:19 1

Nas : Hak 2:19

Ayat ini menyingkapkan kemerosotan berangsur-angsur di Israel. Setiap angkatan berturut-turut berciri kemurtadan dan kemerosotan rohani yang lebih besar. Demikian pula, angkatan orang percaya kedua dan ketiga di bawah perjanjian yang baru harus menanyakan diri apakah pengabdian mereka kepada Allah sama seperti angkatan sebelum mereka. Ataukah mereka lebih menyesuaikan diri dengan cara hidup masyarakat mereka ketika menolak standar semula dari bapak-bapak mereka.


Hak 2:19 2

Nas : Hak 2:19

(versi Inggris NIV -- "mereka menolak untuk berhenti ..."). Kegagalan banyak orang pilihan Allah untuk tetap setia kepada-Nya dan firman-Nya adalah tema yang berulang sepanjang sejarah alkitabiah.

  1. 1) PL menyatakan bahwa umat Allah berulang-ulang berbalik dari kasih, kebenaran, pengampunan, dan penyataan Allah. Beberapa contoh yang menonjol adalah penolakan kehendak Allah oleh Adam (Kej 3:1-7), keturunan Adam (Kej 6:1-7), keturunan Nuh (Kej 11:1-9), dan bangsa Israel (pasal Kel 32:1-35; kitab-kitab Hak 1:1-21:25; 1Raj 1:1-22:53; 2Raj 1:1-25:30; dan Kis 7:34-53).
  2. 2) Demikian pula dalam PB, Kristus dan para rasul menyatakan bahwa menjelang akhir zaman banyak orang di gereja akan berpaling dari iman sejati kepada Kristus dan penyataan-Nya di Alkitab (Mat 24:10-12,24; 2Tim 1:15; 4:1-4; Wahy 2:1-3:22).
  3. 3) Akan tetapi, Alkitab menekankan bahwa ada sisa orang benar yang akan tinggal setia kepada Allah dan penyataan-Nya sementara masa-masa kemerosotan rohani. Di antara sekian banyak contoh di Alkitab dari orang yang setia kepada Allah terdapat Henokh (Kej 5:21-24), Nuh (Kej 6:9-12), Abraham (pasal Kej 12:1-24:67; 18:19); Yusuf (pasal Kej 37:1-50:26); Musa (Kel 33:11-14; Ul 34:1-12); Yosua dan Kaleb (Bil 14:1-10); Rut (Rut 2:12); Samuel (1Sam 2:26; 1Sam 3:19); Elia (1Raj 18:20-22; 19:9-18; Rom 11:2-5); para nabi (Kis 7:52); Yohanes Pembaptis (Luk 1:15-17); Simeon dan Hana (Luk 2:25-38); para murid (Kis 5:27-42); Paulus (2Tim 4:6-8); para pemenang dalam Wahy 2:1-3:22; dan mereka yang tak bercacat dalam Wahy 14:1-5,12, yang merupakan sekumpulan besar orang dari setiap bangsa yang telah membasuh jubah mereka dan membuatnya putih di dalam darah Anak Domba (bd. Wahy 7:9-17).

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA