Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Filipi 3:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Flp 3:5

disunat u  pada hari kedelapan, dari bangsa Israel, v  dari suku Benyamin, w  orang Ibrani asli, tentang pendirian terhadap hukum Taurat aku orang Farisi, x 

AYT (2018)

Aku disunat pada hari ke delapan, bangsa Israel tulen, dari suku Benyamin, orang Ibrani yang berbahasa Ibrani. Menurut Hukum Taurat, aku adalah orang Farisi.

TL (1954) ©

SABDAweb Flp 3:5

yang disunatkan pada delapan hari umurku, berasal bangsa Israel, daripada suku bangsa Benyamin, seorang Ibrani keturunan orang Ibrani; tentang hal syariat Taurat, aku seorang Parisi;

BIS (1985) ©

SABDAweb Flp 3:5

Saya disunat ketika berumur delapan hari. Saya lahir sebagai seorang Israel, dari suku bangsa Benyamin; saya orang Ibrani asli. Dalam hal ketaatan pada hukum-hukum agama Yahudi, saya adalah anggota golongan Farisi.

MILT (2008)

sunat pada hari kedelapan, dari bangsa Israel, suku Benyamin, seorang Ibrani dari antara orang-orang Ibrani, menurut torat: seorang Farisi,

Shellabear 2011 (2011)

Aku dikhitan pada waktu berumur delapan hari. Aku berasal dari bani Israil, dari suku Binyamin, orang Ibrani asli. Tentang pendirianku terhadap hukum Taurat, yaitu hukum yang tertulis dalam Kitab Suci Taurat, aku tergolong pada mazhab Farisi.

AVB (2015)

Aku disunatkan ketika berumur lapan hari, berbangsa Israel, daripada suku Benyamin, seorang Ibrani keturunan orang Ibrani; dalam hal Taurat aku orang Farisi;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Flp 3:5

disunat
<4061>
pada hari kedelapan
<3637>
, dari
<1537>
bangsa
<1085>
Israel
<2474>
, dari suku
<5443>
Benyamin
<958>
, orang Ibrani
<1445> <1537> <1445>
asli, tentang pendirian terhadap
<2596>
hukum Taurat
<3551>
aku orang Farisi
<5330>
,
TL ITL ©

SABDAweb Flp 3:5

yang disunatkan
<4061>
pada delapan hari umurku
<3637>
, berasal
<1537>
bangsa
<1085>
Israel
<2474>
, daripada
<1537>
suku
<5443>
bangsa Benyamin
<958>
, seorang Ibrani
<1445>
keturunan
<1537>
orang Ibrani
<1445>
; tentang
<2596>
hal syariat Taurat
<3551>
, aku seorang Parisi
<5330>
;
AYT ITL
aku disunat
<4061>
pada hari kedelapan
<3637>
, lahir
<1085>
dari
<1537>
bangsa
<5443>
Israel
<2474>
, dari Suku Benyamin
<958>
, orang Ibrani
<1445>
asli
<1537>
. Menurut
<2596>
Hukum Taurat
<3551>
, aku adalah
<0>
orang Farisi
<5330>
.
GREEK
peritomh
<4061>
N-DSF
oktahmerov
<3637>
A-NSM
ek
<1537>
PREP
genouv
<1085>
N-GSN
israhl
<2474>
N-PRI
fulhv
<5443>
N-GSF
beniamin
<958>
N-PRI
ebraiov
<1445>
A-NSM
ex
<1537>
PREP
ebraiwn
<1445>
A-GPM
kata
<2596>
PREP
nomon
<3551>
N-ASM
farisaiov
<5330>
N-NSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Flp 3:5

disunat 1  pada hari kedelapan, dari bangsa 2  Israel, dari suku 3  Benyamin, orang Ibrani 2  4  asli, tentang pendirian terhadap hukum Taurat aku orang Farisi 5 ,

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA