Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezra 3:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ezr 3:5

Dan sejak itu diadakanlah korban bakaran yang tetap, juga korban bakaran pada bulan baru d  dan pada setiap hari raya yang kudus bagi TUHAN, e  dan setiap kali orang mempersembahkan persembahan sukarela kepada TUHAN.

AYT (2018)

Setelah itu, mereka mempersembahkan kurban bakaran secara tetap, baik pada bulan baru, maupun pada semua hari raya yang telah TUHAN kuduskan, dan kurban dari setiap orang yang mempersembahkan persembahan sukarela kepada TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb Ezr 3:5

Setelah itu dipersembahkannya pula korban bakaran yang selalu itu dan akan segala bulan baharu dan akan segala masa raya Tuhan yang tertentu dan yang telah disucikan, dan lagi akan segala persembahan dari keridlaan hati, yang dipersembahkan kepada Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ezr 3:5

Selain itu mereka secara teratur mempersembahkan kurban bakaran serta kurban pada Hari Raya Bulan Baru, dan pada semua hari raya lain yang diadakan untuk menyembah TUHAN. Mereka juga mempersembahkan persembahan sukarela kepada TUHAN.

TSI (2014)

Sejak hari pertama bulan ketujuh itu, mereka sudah mulai mempersembahkan kurban bakaran secara rutin— baik kurban bakaran tetap, kurban bakaran pada bulan baru, kurban bakaran pada setiap hari raya TUHAN yang kudus, maupun persembahan sukarela dari setiap orang kepada TUHAN— meskipun pondasi rumah TUHAN belum mulai dibuat.

MILT (2008)

Dan sesudah itu, persembahan bakaran terus-menerus, baik pada bulan baru maupun pada setiap hari raya yang telah TUHAN YAHWEH 03068 kuduskan, dan dari setiap orang yang dengan sukarela mempersembahkan persembahan sukarela kepada TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah itu mereka mempersembahkan kurban bakaran yang tetap, kurban pada Bulan Baru, kurban pada setiap hari raya yang suci bagi ALLAH, dan kurban dari setiap orang yang memberikan persembahan sukarela kepada ALLAH.

AVB (2015)

Setelah itu, mereka mempersembahkan korban bakaran yang tetap, korban pada Bulan Baru, korban pada setiap perayaan yang suci bagi TUHAN, dan korban daripada setiap orang yang memberikan persembahan sukarela kepada TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ezr 3:5

Dan sejak itu
<0310>
diadakanlah korban bakaran
<05930>
yang tetap
<08548>
, juga korban bakaran pada bulan baru
<02320>
dan pada setiap
<03605>
hari raya
<04150>
yang kudus
<06942>
bagi TUHAN
<03068>
, dan setiap kali
<03605>
orang mempersembahkan
<05068>
persembahan sukarela
<05071>
kepada TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ezr 3:5

Setelah
<0310>
itu dipersembahkannya pula korban bakaran
<05930>
yang selalu
<08548>
itu dan akan segala bulan baharu
<02320>
dan akan segala
<03605>
masa raya
<04150>
Tuhan
<03068>
yang tertentu dan yang telah disucikan
<06942>
, dan lagi akan segala
<03605>
persembahan dari keridlaan hati
<05071>
, yang dipersembahkan
<05068>
kepada Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
Setelah
<0310>
itu, mereka mempersembahkan kurban bakaran
<05930>
secara tetap
<08548>
, baik pada bulan baru
<02320>
, maupun pada semua
<03605>
hari raya
<04150>
yang telah TUHAN
<03068>
kuduskan
<06942>
, dan kurban dari setiap orang
<03605>
yang mempersembahkan
<05068> <0>
persembahan sukarela
<0> <05068> <05071>
kepada TUHAN
<03068>
.
AVB ITL
Setelah
<0310>
itu, mereka mempersembahkan korban bakaran
<05930>
yang tetap
<08548>
, korban pada Bulan Baru
<02320>
, korban pada setiap
<03605>
perayaan
<04150>
yang suci
<06942>
bagi TUHAN
<03068>
, dan korban daripada setiap orang
<03605>
yang memberikan persembahan sukarela
<05068> <05071>
kepada TUHAN
<03068>
.
HEBREW
hwhyl
<03068>
hbdn
<05071>
bdntm
<05068>
lklw
<03605>
Mysdqmh
<06942>
hwhy
<03068>
ydewm
<04150>
lklw
<03605>
Mysdxlw
<02320>
dymt
<08548>
tle
<05930>
Nkyrxaw (3:5)
<0310>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ezr 3:5

Dan sejak itu diadakanlah korban bakaran yang tetap 1 , juga korban bakaran pada bulan baru dan pada setiap hari raya yang kudus bagi TUHAN, dan setiap kali orang mempersembahkan persembahan sukarela 2  kepada TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA