Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezra 1:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ezr 1:2

"Beginilah perintah Koresh, raja Persia 1 : Segala kerajaan di bumi telah dikaruniakan kepadaku oleh TUHAN, Allah semesta langit. Ia menugaskan c  aku untuk mendirikan d  rumah bagi-Nya di Yerusalem, yang terletak di Yehuda.

AYT (2018)

"Inilah titah Koresh, raja Persia: TUHAN, Allah semesta langit, telah memberikan kepadaku semua kerajaan di bumi. Dan, Dia telah menunjuk aku untuk mendirikan Bait bagi-Nya di Yerusalem, yang terletak di Yehuda.

TL (1954) ©

SABDAweb Ezr 1:2

Demikianlah titah Koresy, raja Farsi: Bahwa Tuhan, Allah yang di sorga, sudah mengaruniakan kepadaku segala kerajaan yang di atas bumi, dan disuruhnya aku membuat baginya sebuah rumah di Yeruzalem, yang di tanah Yehuda.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ezr 1:2

"Inilah perintah Kores, raja Persia. TUHAN, Allah penguasa di surga telah menjadikan aku raja atas seluruh dunia, dan menugaskan aku untuk membangun rumah bagi-Nya di Yerusalem di daerah Yehuda.

MILT (2008)

"Beginilah Koresh, raja Persia: TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 di surga, telah mengaruniakan kepadaku semua kerajaan di bumi. Dan Dia telah menunjuk aku untuk mendirikan bait bagi-Nya di Yerusalem, yang terletak di Yehuda.

Shellabear 2011 (2011)

"Beginilah titah Kores, raja Persia, Segala kerajaan di bumi telah dikaruniakan ALLAH, Tuhan semesta langit, kepadaku. Ia menugaskan aku untuk membangun bait bagi-Nya di Yerusalem, di Tanah Yuda.

AVB (2015)

“Beginilah titah Kores, raja Parsi, ‘TUHAN, Allah semesta langit, mengurniakan segala kerajaan di bumi kepadaku dan Dia menugaskan aku untuk membina sebuah bait bagi-Nya di Yerusalem, di Tanah Yehuda.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ezr 1:2

"Beginilah
<03541>
perintah
<0559>
Koresh
<03566>
, raja
<04428>
Persia
<06539>
: Segala
<03605>
kerajaan
<04467>
di bumi
<0776>
telah dikaruniakan
<05414>
kepadaku oleh TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
semesta langit
<08064>
. Ia
<01931>
menugaskan
<06485>
aku untuk mendirikan
<01129>
rumah
<01004>
bagi-Nya
<05921>
di Yerusalem
<03389>
, yang
<0834>
terletak di Yehuda
<03063>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ezr 1:2

Demikianlah
<03541>
titah
<0559>
Koresy
<03566>
, raja
<04428>
Farsi
<06539>
: Bahwa Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
yang di sorga
<08064>
, sudah mengaruniakan
<05414>
kepadaku segala
<03605>
kerajaan
<04467>
yang di atas bumi
<0776>
, dan disuruhnya
<06485>
aku membuat
<01129>
baginya
<01931>
sebuah rumah
<01004>
di
<05921>
Yeruzalem
<03389>
, yang
<0834>
di tanah Yehuda
<03063>
.
HEBREW
hdwhyb
<03063>
rsa
<0834>
Mlswryb
<03389>
tyb
<01004>
wl
<0>
twnbl
<01129>
yle
<05921>
dqp
<06485>
awhw
<01931>
Mymsh
<08064>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
yl
<0>
Ntn
<05414>
Urah
<0776>
twklmm
<04467>
lk
<03605>
orp
<06539>
Klm
<04428>
srk
<03566>
rma
<0559>
hk (1:2)
<03541>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ezr 1:2

"Beginilah perintah Koresh, raja Persia 1 : Segala kerajaan di bumi telah dikaruniakan kepadaku oleh TUHAN, Allah semesta langit. Ia menugaskan c  aku untuk mendirikan d  rumah bagi-Nya di Yerusalem, yang terletak di Yehuda.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ezr 1:2

"Beginilah perintah Koresh, raja Persia: Segala kerajaan 3  di bumi telah dikaruniakan 2  kepadaku oleh TUHAN, Allah semesta langit. Ia menugaskan 4  aku untuk mendirikan rumah bagi-Nya di Yerusalem, yang terletak di Yehuda.

Catatan Full Life

Ezr 1:2 1

Nas : Ezr 1:2

Sekitar 160 tahun sebelum Koresy muncul, Yesaya sudah bernubuat tentang seorang raja bernama Koresy yang akan mengizinkan orang Yahudi kembali ke tanah air mereka untuk membangun kembali Yerusalem dan bait suci (Yes 44:26-28; 45:1,13; juga lih. Yes 41:2; 45:4-5).

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA