Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Efesus 6:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ef 6:6

jangan hanya di hadapan mereka saja untuk menyenangkan hati orang, tetapi sebagai hamba-hamba Kristus n  yang dengan segenap hati melakukan kehendak Allah,

AYT

Jangan seperti orang-orang yang mengerjakan pekerjaan hanya untuk dilihat orang -- untuk menyenangkan manusia, tetapi sebagai hamba-hamba Kristus yang melakukan kehendak Allah dari hati.

TL (1954) ©

SABDAweb Ef 6:6

bukannya dengan berpura-pura seperti hendak menyukakan orang, melainkan seperti hamba Kristus, yang melakukan kehendak Allah daripada hati,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ef 6:6

Janganlah berlaku demikian hanya pada waktu kalian diawasi, hanya untuk mendapat pujian manusia. Tetapi hendaklah kalian melakukannya sebagai hamba Kristus yang sedang menuruti kemauan Allah dengan sepenuh hati.

MILT (2008)

bukan dengan memuaskan mata sebagai cara menyenangkan orang, tetapi sebagai hamba Kristus yang melakukan kehendak Allah Elohim 2316 dengan jiwa,

Shellabear 2000 (2000)

Turutilah tuanmu bukan hanya di hadapan mereka untuk menyenangkan hati mereka, tetapi seperti hamba-hamba Al Masih yang melakukan kehendak Allah dengan segenap hati.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ef 6:6

jangan
<3361>
hanya
<2596>
di hadapan mereka saja
<3787>
untuk
<5613>
menyenangkan hati orang
<441>
, tetapi
<235>
sebagai
<5613>
hamba-hamba
<1401>
Kristus
<5547>
yang dengan segenap
<1537>
hati
<5590>
melakukan
<4160>
kehendak
<2307>
Allah
<2316>
,
TL ITL ©

SABDAweb Ef 6:6

bukannya
<3361>
dengan berpura-pura
<3787>
seperti
<5613>
hendak menyukakan
<441>
orang, melainkan
<235>
seperti
<5613>
hamba
<1401>
Kristus
<5547>
, yang melakukan
<4160>
kehendak
<2307>
Allah
<2316>
daripada
<1537>
hati
<5590>
,
AYT ITL
bukan
<3361>
dengan
<2596>
pekerjaan yang dapat dilihat oleh mata
<3787>
, sebagai
<5613>
orang yang menyenangkan manusia
<441>
, tetapi
<235>
sebagai
<5613>
hamba-hamba
<1401>
Kristus
<5547>
yang melakukan
<4160>
kehendak
<2307>
Allah
<2316>
dengan
<1537>
sepenuh hati
<5590>
,

[<3588> <3588>]
GREEK
mh
<3361>
PRT-N
kat
<2596>
PREP
ofyalmodoulian
<3787>
N-ASF
wv
<5613>
ADV
anyrwpareskoi
<441>
A-NPM
all
<235>
CONJ
wv
<5613>
ADV
douloi
<1401>
N-NPM
cristou
<5547>
N-GSM
poiountev
<4160> (5723)
V-PAP-NPM
to
<3588>
T-ASN
yelhma
<2307>
N-ASN
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
ek
<1537>
PREP
quchv
<5590>
N-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ef 6:6

jangan hanya di hadapan mereka saja 1  untuk menyenangkan hati orang, tetapi sebagai hamba-hamba Kristus yang dengan segenap 3  hati melakukan 2  kehendak Allah,

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA