Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Efesus 5:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ef 5:9

karena terang hanya berbuahkan b  kebaikan c  dan keadilan dan kebenaran,

AYT (2018)

karena buah dari terang adalah semua kebaikan, keadilan, dan kebenaran,

TL (1954) ©

SABDAweb Ef 5:9

(karena buah-buahan terang itulah kebaikan dan keadilan dan kebenaran),

BIS (1985) ©

SABDAweb Ef 5:9

Sebab dari terang itulah terbit segala macam perbuatan yang baik, adil dan tulus pada pemandangan Allah.

MILT (2008)

Sebab buah Roh ada di dalam setiap kebaikan dan keadilan dan kebenaran,

Shellabear 2011 (2011)

karena buah yang dihasilkan oleh terang adalah kebaikan, keadilan, dan kebenaran.

AVB (2015)

(kerana yang dihasilkan oleh cahaya terdapat dalam segala yang baik, wajar dan benar),

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ef 5:9

karena
<1063>
terang
<5457>
hanya berbuahkan
<2590>
kebaikan
<19>
dan
<2532>
keadilan
<1343>
dan
<2532>
kebenaran
<225>
,

[<1722> <3956>]
TL ITL ©

SABDAweb Ef 5:9

(karena
<1063>
buah-buahan
<2590>
terang
<5457>
itulah kebaikan
<19>
dan
<2532>
keadilan
<1343>
dan
<2532>
kebenaran
<225>
),
AYT ITL
karena
<1063>
buah
<2590>
dari terang
<5457>
terdiri
<0>
atas
<1722>
kebaikan
<19>
, keadilan
<1343>
, dan
<2532>
kebenaran
<225>
,

[<3956> <2532>]

[<3588> <3588>]
GREEK
o
<3588>
T-NSM
gar
<1063>
CONJ
karpov
<2590>
N-NSM
tou
<3588>
T-GSN
fwtov
<5457>
N-GSN
en
<1722>
PREP
pash
<3956>
A-DSF
agaywsunh
<19>
N-DSF
kai
<2532>
CONJ
dikaiosunh
<1343>
N-DSF
kai
<2532>
CONJ
alhyeia
<225>
N-DSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ef 5:9

karena terang hanya berbuahkan 1  kebaikan 2  dan keadilan 3  dan kebenaran 4 ,

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA