Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Efesus 6:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ef 6:8

Kamu tahu, bahwa setiap orang, baik hamba, maupun orang merdeka, kalau ia telah berbuat p  sesuatu yang baik, ia akan menerima balasannya dari Tuhan.

AYT

Sebab, kamu tahu, entah ia budak ataupun orang merdeka, jika ia melakukan hal yang baik, Tuhan akan memberi upah kepadanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ef 6:8

sebab mengetahui apa yang baik diperbuat masing-masing, itulah juga diterimanya daripada Tuhan, baik hamba baik merdeka.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ef 6:8

Ingatlah bahwa setiap orang, baik hamba maupun orang merdeka, akan menerima balasan dari Tuhan untuk hal-hal baik yang dilakukannya.

MILT (2008)

dengan mengetahui bahwa apa saja yang baik yang dapat setiap orang lakukan, dia akan menerimanya dari Tuhan, baik sebagai seorang hamba maupun seorang yang merdeka.

Shellabear 2000 (2000)

Sebab kamu tahu bahwa Tuhan akan membalas setiap amal baik yang telah diperbuat oleh seseorang, entah ia itu hamba ataupun orang merdeka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ef 6:8

Kamu tahu
<1492>
, bahwa
<3754>
setiap orang
<1538>
, baik
<1535>
hamba
<1401>
, maupun
<1535>
orang merdeka
<1658>
, kalau
<1437>
ia telah berbuat
<4160>
sesuatu
<5100>
yang baik
<18>
, ia akan menerima
<2865>
balasannya dari
<3844>
Tuhan
<2962>
.

[<5124>]
TL ITL ©

SABDAweb Ef 6:8

sebab mengetahui
<1492>
apa
<1437>
yang baik
<18>
diperbuat
<4160>
masing-masing
<1538>
, itulah
<5124>
juga diterimanya
<2865>
daripada
<3844>
Tuhan
<2962>
, baik
<1535>
hamba
<1401>
baik
<1535>
merdeka
<1658>
.
AYT ITL
Sebab
<0>
, kamu tahu
<1492>
bahwa
<3754>
apa
<1538> <1437> <5100>
pun
<1538> <1437> <5100>
hal baik
<18>
yang dilakukan
<4160>
orang , entah
<1535>
ia budak
<1401>
ataupun
<1535>
orang merdeka
<1658>
, ia akan menerima upah
<2865>
dari
<3844>
Tuhan
<2962>
.

[<5124>]
GREEK
eidotev
<1492> (5761)
V-RAP-NPM
oti
<3754>
CONJ
ekastov
<1538>
A-NSM
ean
<1437>
COND
ti
<5100>
X-ASN
poihsh
<4160> (5661)
V-AAS-3S
agayon
<18>
A-ASN
touto
<5124>
D-ASN
komisetai
<2865> (5695)
V-FDI-3S
para
<3844>
PREP
kuriou
<2962>
N-GSM
eite
<1535>
CONJ
doulov
<1401>
N-NSM
eite
<1535>
CONJ
eleuyerov
<1658>
A-NSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ef 6:8

1 Kamu tahu, bahwa setiap orang, baik 2  hamba, maupun 2  orang merdeka, kalau ia telah berbuat sesuatu yang baik, ia akan menerima balasannya dari Tuhan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA