Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 7:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Dan 7:14

Lalu diberikan kepadanya kekuasaan s  dan kemuliaan dan kekuasaan sebagai raja, maka orang-orang dari segala bangsa, suku bangsa dan bahasa mengabdi kepadanya. t  Kekuasaannya ialah kekuasaan yang kekal, yang tidak akan lenyap, dan kerajaannya ialah kerajaan u  yang tidak akan musnah. v 

AYT (2018)

"Lalu, kepada-Nya dikaruniakan kekuasaan, kemuliaan, dan kerajaan sehingga orang-orang dari segala suku, bangsa, dan bahasa menyembah kepada-Nya. Kekuasaan-Nya adalah kekuasaan yang kekal, yang tidak akan lenyap, dan kerajaan-Nya adalah kerajaan yang tidak akan binasa."

TL (1954) ©

SABDAweb Dan 7:14

Maka dikaruniakan kepadanya pemerintahan dan kemuliaan dan kerajaan itu, maka segala bangsa dan kaum dan orang yang berbagai-bagai bahasanyapun berkhidmat kepadanya; maka pemerintahannya kekal dan kerajaannyapun tiada terbinasakan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Dan 7:14

Ia diberi kehormatan dan kekuasaan sebagai raja, sehingga orang-orang dari segala bangsa, suku bangsa dan bahasa mengabdi kepadanya. Kekuasaannya akan bertahan selama-lamanya, pemerintahannya tidak akan digulingkan.

MILT (2008)

Dan kekuasaan diberikan kepada-Nya, kemuliaan, dan suatu kerajaan sehingga semua orang, bangsa, dan bahasa akan melayani-Nya. Kekuasaan-Nya ialah kekuasaan yang kekal, yang tidak akan lenyap, dan kerajaan-Nya ialah kerajaan yang tidak akan musnah.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu dikaruniakan kepada-Nya kekuasaan, kemuliaan, dan kerajaan, sehingga orang-orang dari segala suku, bangsa, dan bahasa beribadah kepada-Nya. Kekuasaan-Nya adalah kekuasaan kekal yang tidak akan dicabut dan kerajaan-Nya tidak akan binasa.

AVB (2015)

Lalu dikurniakan kepada-Nya kekuasaan, kemuliaan, dan kedaulatan, sehingga semua orang daripada segala suku, bangsa, dan bahasa beribadat kepada-Nya. Kekuasaan-Nya ialah kekuasaan kekal yang tidak akan lenyap dan kerajaan-Nya tidak akan binasa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Dan 7:14

Lalu diberikan
<03052>
kepadanya kekuasaan
<07985>
dan kemuliaan
<03367>
dan kekuasaan
<04437>
sebagai raja, maka orang-orang dari segala
<03606>
bangsa
<05972>
, suku bangsa
<0524>
dan bahasa
<03961>
mengabdi
<06399>
kepadanya. Kekuasaannya
<07985>
ialah kekuasaan
<07985>
yang kekal
<05957>
, yang
<01768>
tidak
<03809>
akan lenyap
<05709>
, dan kerajaannya
<04437>
ialah kerajaan yang
<01768>
tidak
<03809>
akan musnah
<02255>
.
TL ITL ©

SABDAweb Dan 7:14

Maka dikaruniakan
<03052>
kepadanya pemerintahan
<07985>
dan kemuliaan
<03367>
dan kerajaan
<04437>
itu, maka segala
<03606>
bangsa
<05972>
dan kaum
<0524>
dan orang yang berbagai-bagai bahasanyapun
<03961>
berkhidmat
<06399>
kepadanya; maka pemerintahannya
<07985> <07985>
kekal
<05957>
dan kerajaannyapun
<04437>
tiada
<03809>
terbinasakan
<02255>
.
HEBREW
P
lbxtt
<02255>
al
<03809>
yd
<01768>
htwklmw
<04437>
hdey
<05709>
al
<03809>
yd
<01768>
Mle
<05957>
Njls
<07985>
hnjls
<07985>
Nwxlpy
<06399>
hl
<0>
aynslw
<03961>
ayma
<0524>
aymme
<05972>
lkw
<03606>
wklmw
<04437>
rqyw
<03367>
Njls
<07985>
byhy
<03052>
hlw (7:14)
<0>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Dan 7:14

Lalu diberikan 1  kepadanya kekuasaan dan kemuliaan dan kekuasaan sebagai raja, maka orang-orang dari segala 2  bangsa, suku bangsa dan bahasa mengabdi kepadanya. Kekuasaannya ialah kekuasaan yang kekal 3 , yang tidak akan lenyap, dan kerajaannya ialah kerajaan yang tidak akan musnah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA