Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 2:43

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Dan 2:43

Seperti tuanku lihat besi bercampur dengan tanah liat, itu berarti: mereka akan bercampur oleh perkawinan, tetapi tidak akan merupakan satu kesatuan, seperti besi tidak dapat bercampur dengan tanah liat.

AYT (2018)

Sesuai yang engkau lihat, besi bercampur dengan tanah liat, demikianlah mereka akan bercampur dalam perkawinan, tetapi mereka tidak menjadi satu kesatuan, sebagaimana besi tidak dapat bercampur dengan tanah liat."

TL (1954) ©

SABDAweb Dan 2:43

Adapun tuanku melihat besi bercampur tanah liat itu, artinya; mereka itu akan bercampur juga oleh kawin seorang dengan seorang, tetapi tiada dapat dipersatukan, seperti besipun tiada dapat dipersatukan dengan tanah liat.

BIS (1985) ©

SABDAweb Dan 2:43

Campuran besi dengan tanah liat itu menandakan juga bahwa kerajaan itu akan berusaha memperkuat diri dengan mengadakan kawin campur, tetapi usaha itu sia-sia, seperti besi pun tidak dapat bersenyawa dengan tanah liat.

MILT (2008)

Dan seperti yang engkau lihat, besi bercampur dengan tanah liat, itu berarti mereka akan bercampur melalui perkawinan. Namun mereka tidak akan melekat satu dengan yang lain, seperti besi tidak dapat bercampur dengan tanah liat.

Shellabear 2011 (2011)

Sebagaimana Tuanku lihat besi itu bercampur dengan tanah liat, demikianlah mereka akan bercampur dalam perkawinan, tetapi tetap tidak dapat padu satu dengan yang lain, seperti besi tidak dapat bercampur dengan tanah liat.

AVB (2015)

Sebagaimana tuanku lihat besi itu bercampur dengan tanah liat, demikianlah mereka akan bercampur dalam perkahwinan, tetapi tetap tidak dapat padu antara satu dengan yang lain, seperti besi tidak dapat bercampur dengan tanah liat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Dan 2:43

Seperti
<01768>
tuanku lihat
<02370>
besi
<06523>
bercampur
<06151>
dengan tanah liat
<02917> <02635>
, itu berarti: mereka akan bercampur
<06151>
oleh perkawinan
<02234>
, tetapi tidak
<03809>
akan merupakan
<01934>
satu kesatuan
<01693>
, seperti besi
<06523>
tidak
<03809>
dapat bercampur
<06151>
dengan
<05974>
tanah liat
<02635>
.
TL ITL ©

SABDAweb Dan 2:43

Adapun
<01768>
tuanku melihat
<02370>
besi
<06523>
bercampur
<06151>
tanah liat
<02635>
itu, artinya; mereka itu akan bercampur
<06151>
juga oleh kawin
<02234> <01934>
seorang
<0606>
dengan seorang, tetapi tiada
<03809>
dapat
<01934>
dipersatukan
<01693>
, seperti besipun
<06523>
tiada
<03809>
dapat dipersatukan
<06151>
dengan
<05974>
tanah liat
<02635>
.
HEBREW
apox
<02635>
Me
<05974>
bretm
<06151>
al
<03809>
alzrp
<06523>
ydk
<01768>
ah
<01888>
hnd
<01836>
Me
<05974>
hnd
<01836>
Nyqbd
<01693>
Nwhl
<01934>
alw
<03809>
asna
<0606>
erzb
<02234>
Nwhl
<01934>
Nybretm
<06151>
anyj
<02917>
Poxb
<02635>
brem
<06151>
alzrp
<06523>
tyzx
<02370>
*ydw {yd} (2:43)
<01768>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Dan 2:43

Seperti tuanku lihat besi bercampur dengan tanah liat, itu berarti: mereka akan bercampur oleh perkawinan, tetapi tidak akan merupakan satu kesatuan, seperti besi tidak dapat bercampur dengan tanah liat.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Dan 2:43

Seperti tuanku lihat besi bercampur dengan 1  tanah liat, itu berarti: mereka akan bercampur oleh perkawinan, tetapi tidak akan merupakan satu kesatuan, seperti besi tidak dapat bercampur dengan tanah liat.

Catatan Full Life

Dan 2:41-43 1

Nas : Dan 2:41-43

Kaki dari besi dan tanah liat mungkin melambangkan negara-negara bagian yang sudah ada di wilayah Roma setelah kerajaan itu runtuh. Beberapa di antaranya kuat dan bertahan untuk jangka waktu yang lama; yang lain rapuh, terpecah berkali-kali.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA