Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 6:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 6:18

Maka haruslah orang nazir itu mencukur rambut kenazirannya w  di depan pintu Kemah Pertemuan, lalu mengambil rambut kenazirannya itu dan melemparkannya ke dalam api yang di bawah korban keselamatan.

AYT (2018)

Kemudian, orang yang bernazar itu harus mencukur rambut kepalanya di pintu tenda pertemuan, mengambil potongan rambutnya, dan memasukkannya ke dalam api yang berada di bawah persembahan kurban pendamaian.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 6:18

Lalu hendaklah orang nazir itu mencukur kepala nazirnya di hadapan pintu kemah perhimpunan, dan hendaklah diambilnya rambut kepada nazirnya, dibubuhnya di atas api yang di bawah korban syukur itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 6:18

Orang nazir itu harus mencukur rambutnya di pintu Kemah TUHAN, dan melemparkannya ke dalam api tempat kurban perdamaian itu sedang dibakar.

MILT (2008)

Dan orang nazir itu harus mencukur kepala kenazirannya di pintu kemah pertemuan, dan haruslah dia mengambil rambut dari kepala kenazirannya dan meletakkannya pada api yang ada di bawah kurban persembahan pendamaian.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian nazir itu harus mencukur rambut kepala tanda kenazirannya di depan pintu Kemah Hadirat Allah. Ia juga harus mengambil rambut kepala tanda kenazirannya itu lalu menaruhnya dalam api di bawah kurban perdamaian.

AVB (2015)

Kemudian, hendaklah penazar itu mencukur rambut kepala yang menandakan dirinya sebagai seorang penazar itu di depan pintu Khemah Pertemuan. Hendaklah dia juga mengambil rambut kepala yang menandakan dirinya sebagai penazar itu lalu meletakkannya di dalam api di bawah korban kedamaian.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 6:18

Maka haruslah orang nazir
<05139>
itu mencukur
<01548>
rambut
<07218>
kenazirannya
<05145>
di depan pintu
<06607>
Kemah
<0168>
Pertemuan
<04150>
, lalu mengambil
<03947>
rambut
<08181>
kenazirannya
<05145>
itu dan melemparkannya
<05414>
ke dalam
<05921>
api
<0784>
yang
<0834>
di bawah
<08478>
korban
<02077>
keselamatan
<08002>
.

[<07218>]
TL ITL ©

SABDAweb Bil 6:18

Lalu hendaklah orang nazir
<05139>
itu mencukur
<01548>
kepala
<07218>
nazirnya
<05145>
di hadapan pintu
<06607>
kemah
<0168>
perhimpunan
<04150>
, dan hendaklah diambilnya
<03947>
rambut
<08181>
kepada
<07218>
nazirnya
<05145>
, dibubuhnya
<05414>
di atas
<05921>
api
<0784>
yang
<0834>
di bawah
<08478>
korban
<02077>
syukur
<08002>
itu.
HEBREW
Mymlsh
<08002>
xbz
<02077>
txt
<08478>
rsa
<0834>
sah
<0784>
le
<05921>
Ntnw
<05414>
wrzn
<05145>
sar
<07218>
rev
<08181>
ta
<0853>
xqlw
<03947>
wrzn
<05145>
sar
<07218>
ta
<0853>
dewm
<04150>
lha
<0168>
xtp
<06607>
ryznh
<05139>
xlgw (6:18)
<01548>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 6:18

Maka haruslah orang nazir itu mencukur rambut 1  kenazirannya di depan pintu Kemah Pertemuan, lalu mengambil rambut kenazirannya itu dan melemparkannya 2  ke dalam api 2  yang di bawah korban keselamatan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA