Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 30:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 30:5

Tetapi jika ayahnya melarang w  dia pada waktu mendengar itu, maka segala nazar dan janji yang mengikat diri anaknya itu tidak akan berlaku; dan TUHAN akan mengampuni perempuan itu, sebab ayahnya telah melarang dia.

AYT (2018)

Akan tetapi, jika ayahnya tidak menyetujui ketika dia mendengar nazar dan janji itu, perempuan itu bebas dari nazar dan janjinya. TUHAN akan mengampuninya karena ayahnya telah melarang dia.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 30:5

Tetapi jikalau bapanya mengatakan dia kurang pikir pada hari didengarnya nazarnya atau janjinya dari hal menjauhkan dirinya, maka tiada ia itu ditetapkan, bahwa Tuhan juga akan mengampuni dia, sebab bapanya telah mengatakan dia kurang pikir.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 30:5

Tetapi kalau pada waktu mendengar hal itu ayahnya berkeberatan, maka gadis itu tidak terikat pada kaulnya dan janjinya. TUHAN akan mengampuni dia, karena ia dilarang ayahnya.

MILT (2008)

Namun jika ayahnya menghentikannya pada waktu ia mendengarnya, maka semua nazar dan ikatan yang mengikat jiwanya tidak akan berlaku. Dan TUHAN YAHWEH 03068 akan memberikan pengampunan kepadanya, karena ayahnya telah menghentikan dia.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi sebaliknya, jika ayahnya mendengarnya dan melarangnya, maka segala nazar dan ikrar yang mengikat dirinya itu tidak akan berlaku. ALLAH akan mengampuninya, sebab ayahnya telah melarangnya.

AVB (2015)

Tetapi sebaliknya, jika ayahnya mendengar dia bernazar itu lalu melarangnya, maka tidak berkuat kuasalah segala nazar dan ikrar yang mengikat dirinya itu. TUHAN akan mengampuninya, kerana ayahnya telah melarangnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 30:5

Tetapi jika
<0518>
ayahnya
<01>
melarang
<05106>
dia pada waktu
<03117>
mendengar
<08085>
itu, maka segala
<03605>
nazar
<05088>
dan janji
<0632>
yang
<0834>
mengikat
<0631>
diri anaknya
<05315>
itu tidak
<03808>
akan berlaku
<06965>
; dan TUHAN
<03068>
akan mengampuni
<05545>
perempuan itu, sebab
<03588>
ayahnya
<01>
telah melarang
<05106>
dia.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Bil 30:5

Tetapi jikalau
<0518>
bapanya
<01>
mengatakan
<05106>
dia kurang pikir pada hari
<03117>
didengarnya
<08085>
nazarnya
<05088>
atau janjinya
<0632>
dari
<0834>
hal menjauhkan
<0631>
dirinya
<05315>
, maka tiada
<03808>
ia itu ditetapkan
<06965>
, bahwa Tuhan
<03068>
juga akan mengampuni
<05545>
dia, sebab
<03588>
bapanya
<01>
telah mengatakan
<05106>
dia kurang pikir.
AYT ITL
Akan tetapi, jika
<0518>
ayahnya
<01>
tidak menyetujui
<05106>
ketika dia mendengar
<08085>
nazar
<05088> <0632>
dan janji
<0631>
itu, perempuan itu bebas dari nazar dan janjinya. TUHAN
<03068>
akan mengampuninya
<05545>
karena
<03588>
ayahnya
<01>
telah melarang
<05106>
dia.

[<0853> <03117> <03605> <0834> <05921> <05315> <03808> <06965> <00> <0853>]
AVB ITL
Tetapi sebaliknya, jika
<0518>
ayahnya
<01>
mendengar
<08085>
dia bernazar itu lalu melarangnya
<05106>
, maka tidak
<03808>
berkuat kuasalah
<06965>
segala
<03605>
nazar
<05088>
dan ikrar
<0632>
yang
<0834>
mengikat
<0631>
dirinya
<05315>
itu. TUHAN
<03068>
akan mengampuninya
<05545>
, kerana
<03588>
ayahnya
<01>
telah melarangnya
<05106>
.

[<0853> <03117> <05921> <00> <0853>]
HEBREW
hta
<0853>
hyba
<01>
aynh
<05106>
yk
<03588>
hl
<0>
xloy
<05545>
hwhyw
<03068>
Mwqy
<06965>
al
<03808>
hspn
<05315>
le
<05921>
hroa
<0631>
rsa
<0834>
hyroaw
<0632>
hyrdn
<05088>
lk
<03605>
wems
<08085>
Mwyb
<03117>
hta
<0853>
hyba
<01>
aynh
<05106>
Maw
<0518>
(30:5)
<30:6>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 30:5

1 Tetapi jika ayahnya melarang dia pada waktu mendengar itu, maka segala nazar dan janji yang mengikat diri anaknya itu tidak akan berlaku; dan TUHAN akan mengampuni perempuan itu, sebab ayahnya telah melarang dia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA