Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 3:38

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 3:38

Yang berkemah di depan Kemah Suci di sebelah timur, o  di depan Kemah Pertemuan, p  ialah Musa, dan Harun serta anak-anaknya, yang mengerjakan tugas pemeliharaan tempat kudus q  bagi orang Israel; tetapi orang awam yang mendekat, haruslah dihukum mati. r 

AYT (2018)

Yang harus berkemah di sebelah timur, di depan tenda pertemuan, ialah Musa, Harun, dan anak-anaknya yang bertanggung jawab di tempat kudus bagi umat Israel. Orang asing yang mendekat harus dihukum mati.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 3:38

Maka adapun orang yang akan mendirikan kemahnya di hadapan kemah sembahyang arah ke timur, di hadapan kemah sembahyang arah ke sebelah matahari terbit, yaitulah Musa dan Harun serta dengan anak-anaknya laki-laki, supaya mereka itu mengawali tempat yang suci itu akan ganti pengawalan segala bani Israel; maka barangsiapa orang keluaran yang datang hampir kepadanya, ia itu akan mati dibunuh.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 3:38

Di dalam perkemahan, Musa dan Harun serta anak-anaknya harus mengambil tempat di depan Kemah TUHAN, di sebelah timurnya. Mereka bertanggung jawab atas upacara ibadat untuk bangsa Israel di Ruang Suci. Selain mereka, siapa saja yang mencoba melakukan pekerjaan itu harus dihukum mati.

MILT (2008)

Dan mereka yang berkemah di depan tabernakel ke arah timur, di depan kemah pertemuan ke arah matahari terbit, ialah Musa dan Harun dan anak-anaknya yang memegang tanggung jawab tempat kudus sebagai tanggung jawab bani Israel; dan orang asing yang mendekat haruslah dihukum mati.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka yang berkemah di depan Kemah Suci, yaitu di sebelah timur, di depan Kemah Hadirat Allah, arah matahari terbit, ialah Musa dan Harun beserta anak-anaknya. Mereka berkewajiban mengurus tempat suci dan menunaikan tugas bagi bani Israil. Selain mereka, orang awam yang berani mendekati kemah itu harus dihukum mati.

AVB (2015)

Mereka yang berkhemah di depan Khemah Suci, iaitu di sebelah timur, di depan Khemah Pertemuan, arah matahari terbit, ialah Musa dan Harun berserta anak-anaknya. Mereka berkewajipan menguruskan tempat suci dan menunaikan tugas bagi orang Israel. Selain mereka, hendaklah orang awam yang berani mendekati khemah itu dihukum mati.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 3:38

Yang berkemah
<02583>
di depan
<06440>
Kemah Suci
<04908>
di sebelah timur
<06924>
, di depan
<06440>
Kemah
<0168>
Pertemuan
<04150>
, ialah
<04217>
Musa
<04872>
, dan Harun
<0175>
serta anak-anaknya
<01121>
, yang mengerjakan
<08104>
tugas pemeliharaan
<04931>
tempat kudus
<04720>
bagi orang
<01121>
Israel
<03478>
; tetapi orang awam
<02114>
yang mendekat
<07126>
, haruslah dihukum mati
<04191>
.

[<04931>]
TL ITL ©

SABDAweb Bil 3:38

Maka adapun orang yang akan mendirikan
<02583>
kemahnya di hadapan
<06440>
kemah sembahyang
<04908>
arah ke timur
<06924>
, di hadapan
<06440>
kemah
<0168>
sembahyang
<04150>
arah ke sebelah matahari terbit
<04217>
, yaitulah Musa
<04872>
dan Harun
<0175>
serta dengan anak-anaknya
<01121>
laki-laki, supaya
<08104>
mereka itu mengawali
<04931>
tempat yang suci
<04720>
itu akan ganti pengawalan
<04931>
segala bani
<01121>
Israel
<03478>
; maka barangsiapa orang keluaran
<02114>
yang datang hampir
<07126>
kepadanya, ia itu akan mati
<04191>
dibunuh.
HEBREW
tmwy
<04191>
brqh
<07126>
rzhw
<02114>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
trmsml
<04931>
sdqmh
<04720>
trmsm
<04931>
Myrms
<08104>
wynbw
<01121>
Nrhaw
<0175>
hsm
<04872>
hxrzm
<04217>
dewm
<04150>
lha
<0168>
ynpl
<06440>
hmdq
<06924>
Nksmh
<04908>
ynpl
<06440>
Mynxhw (3:38)
<02583>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 3:38

Yang berkemah di depan Kemah Suci di sebelah timur 1 , di depan Kemah Pertemuan, ialah Musa, dan Harun serta anak-anaknya, yang mengerjakan 2  tugas pemeliharaan 3  tempat kudus bagi 3  orang Israel; tetapi orang awam yang mendekat, haruslah dihukum mati.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA