Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 16:33

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 16:33

Demikianlah mereka dengan semua orang yang ada pada mereka turun hidup-hidup ke dunia orang mati; r  dan bumi menutupi mereka, sehingga mereka binasa dari tengah-tengah jemaah itu.

AYT

Mereka dan seluruh milik mereka turun hidup-hidup ke Syeol. Bumi menutup di atas mereka, dan mereka pun binasa dari antara umat itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 16:33

Maka dengan hidupnya mereka itu turun ke dalam keleburan, baik mereka itu baik segala sesuatu yang ada padanya, lalu bumipun menudungi mereka itu, maka hilanglah mereka itu dari tengah perhimpunan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 16:33

Maka terjerumuslah mereka hidup-hidup ke dalam dunia orang mati dengan segala yang mereka miliki. Tanah yang terbelah itu menutup kembali dan mereka hilang lenyap ditelan bumi.

MILT (2008)

Dan turunlah mereka hidup-hidup serta segala yang mereka miliki ke dunia orang mati, dan bumi menutup di atas mereka dan memusnahkan mereka dari tengah-tengah jemaat itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 16:33

Demikianlah mereka
<01992>
dengan semua
<03605>
orang yang
<0834>
ada pada mereka turun
<03381>
hidup-hidup
<02416>
ke dunia orang mati
<07585>
; dan bumi
<0776>
menutupi
<05921> <03680>
mereka, sehingga mereka binasa
<06>
dari tengah-tengah
<08432>
jemaah
<06951>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 16:33

Maka dengan hidupnya
<02416>
mereka itu turun
<03381>
ke dalam keleburan
<07585>
, baik mereka
<01992>
itu baik segala sesuatu
<03605>
yang
<0834>
ada padanya
<00>
, lalu bumipun
<0776>
menudungi
<03680>
mereka itu, maka hilanglah
<06>
mereka itu dari tengah
<08432>
perhimpunan
<06951>
.
HEBREW
lhqh
<06951>
Kwtm
<08432>
wdbayw
<06>
Urah
<0776>
Mhyle
<05921>
oktw
<03680>
hlas
<07585>
Myyx
<02416>
Mhl
<0>
rsa
<0834>
lkw
<03605>
Mh
<01992>
wdryw (16:33)
<03381>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 16:33

Demikianlah mereka dengan semua orang yang ada pada mereka turun hidup-hidup ke dunia orang mati 1 ; dan bumi menutupi mereka, sehingga mereka binasa 2  dari tengah-tengah jemaah itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.41 detik
dipersembahkan oleh YLSA