Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 12:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 12:10

Dan ketika awan telah naik dari atas kemah, w  maka tampaklah Miryam kena kusta 1 , putih seperti salju; x  ketika Harun berpaling kepada Miryam, maka dilihatnya, bahwa dia kena kusta! y 

AYT (2018)

Ketika tiang awan telah meninggalkan tenda, tampaklah Miryam terkena kusta, seperti salju. Saat Harun menoleh kepada Miryam, dia melihatnya terkena kusta.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 12:10

Dan awan itupun terangkatlah dari atas kemah, maka sesungguhnya Miryam kena kusta seperti salju. Serta terpandanglah Harun akan Miryam, bahwasanya telah berkusta adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 12:10

Ketika awan itu meninggalkan Kemah TUHAN, tampaklah Miryam kena penyakit kulit yang berbahaya; kulitnya putih seperti kapas. Ketika Harun berpaling kepada Miryam dan melihat bahwa ia sudah kena penyakit itu,

MILT (2008)

Dan awan itu pergi dari atas kemah. Dan tampaklah Miryam terkena kusta, seperti salju! Dan Harun berpaling ke arah Miryam, dan tampaklah dia terkena kusta!

Shellabear 2011 (2011)

Setelah awan itu berpindah dari atas Kemah, tampaklah Miryam terkena kusta, putih seperti salju! Harun memandang Miryam, dan tampak ia terkena kusta!

AVB (2015)

Setelah awan itu berpindah dari atas Khemah, nampaklah kudis kusta seputih salji ada pada Miryam! Harun memandang Miryam, dan memang ternyata Miryam ada kudis kusta!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 12:10

Dan ketika awan
<06051>
telah naik
<05493>
dari atas
<05921>
kemah
<0168>
, maka tampaklah
<02009>
Miryam
<04813>
kena kusta
<06879>
, putih seperti salju
<07950>
; ketika Harun
<0175>
berpaling
<06437>
kepada
<0413>
Miryam
<04813>
, maka dilihatnya
<02009>
, bahwa dia kena kusta
<06879>
!
TL ITL ©

SABDAweb Bil 12:10

Dan awan
<06051>
itupun terangkatlah dari
<05493>
atas
<05921>
kemah
<0168>
, maka sesungguhnya
<02009>
Miryam
<04813>
kena kusta
<06879>
seperti salju
<07950>
. Serta terpandanglah
<06437>
Harun
<0175>
akan Miryam
<04813>
, bahwasanya
<02009>
telah berkusta
<06879>
adanya.
HEBREW
terum
<06879>
hnhw
<02009>
Myrm
<04813>
la
<0413>
Nrha
<0175>
Npyw
<06437>
glsk
<07950>
terum
<06879>
Myrm
<04813>
hnhw
<02009>
lhah
<0168>
lem
<05921>
ro
<05493>
Nnehw (12:10)
<06051>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Bil 12:10

Dan ketika awan telah naik dari atas kemah, w  maka tampaklah Miryam kena kusta 1 , putih seperti salju; x  ketika Harun berpaling kepada Miryam, maka dilihatnya, bahwa dia kena kusta! y 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 12:10

Dan ketika awan 1  telah naik dari atas kemah, maka tampaklah Miryam 2  kena kusta 2  3 , putih seperti salju; ketika Harun berpaling kepada Miryam 2 , maka dilihatnya, bahwa dia kena kusta 2  3 !

Catatan Full Life

Bil 12:10 1

Nas : Bil 12:10

Dosa Miryam dan Harun ketika mempersoalkan kekuasaan Musa adalah bahwa mereka tidak takut akan Allah atau tidak menghormati firman Allah melalui Musa nabi-Nya. Musa menjadi perantara perjanjian yang lama, sebagaimana Yesus adalah perantara perjanjian yang baru (bd. Ibr 3:2-6). Allah berbicara secara langsung kepada Musa (ayat Bil 12:8), jadi apa yang dikatakan Musa kepada bangsa itu merupakan firman Allah yang berwibawa. Sekalipun Miryam dan Harun menjadi pemimpin Israel, mereka tidak berhak meragukan kekuasaan Musa. Sebagaimana Allah menunjukkan kepada mereka bahwa mereka tidak setingkat dengan Musa, demikian pula orang percaya dewasa ini tidak berhak menempatkan diri mereka sejajar dengan Alkitab.

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA