Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 10:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 10:29

Lalu berkatalah Musa kepada Hobab d  anak Rehuel e  orang Midian, mertua f  Musa: "Kami berangkat ke tempat yang dimaksud TUHAN ketika Ia berfirman: Aku akan memberikannya kepadamu. g  Sebab itu ikutlah bersama-sama dengan kami 1 , maka kami akan berbuat baik kepadamu, sebab TUHAN telah menjanjikan yang baik tentang Israel."

AYT (2018)

Musa berkata kepada Hobab, anak Rehuel orang Midian, ayah mertua Musa, "Kami berangkat menuju tempat yang dikatakan TUHAN, 'Aku akan memberikannya kepadamu.' Mari, ikutlah dengan kami dan kami akan memperlakukanmu dengan baik. Sebab, TUHAN telah menjanjikan yang baik kepada Israel."

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 10:29

Maka kata Musa kepada Hobab bin Rehuil, orang Midian, yang mentua laki-laki Musa: Kami hendak berangkat ke tempat yang ada firman Tuhan akan halnya begini: Aku akan menganugerahkan dia kepadamu: sebab itu berjalanlah serta dengan kami, maka kami akan membuat kebajikan kelak akan dikau, karena Tuhan telah berjanji segala perkara yang baik kepada Israel.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 10:29

Musa berkata kepada iparnya, Hobab anak Rehuel orang Midian, "Kami akan berangkat ke tempat yang menurut kata TUHAN akan diberikan kepada kami. TUHAN telah menjanjikan yang baik kepada orang Israel. Jadi ikutlah, kami akan berbuat baik kepadamu."

MILT (2008)

Dan Musa berkata kepada Hobab anak Rehuel orang Midian, mertua Musa, "Kami melakukan perjalanan ke tempat yang telah TUHAN YAHWEH 03068 katakan: Aku akan memberikannya kepadamu. Berangkatlah bersama kami, dan kami akan berbuat baik kepadamu; karena TUHAN YAHWEH 03068 telah mengatakan yang baik tentang Israel."

Shellabear 2011 (2011)

Musa berkata kepada Hobab, anak Rehuel orang Midian, mertua Musa, "Kami hendak berangkat ke tempat yang dimaksud ALLAH ketika Ia berfirman, 'Aku akan mengaruniakannya kepadamu.' Mari, pergilah bersama kami. Kami akan berbuat baik kepadamu, karena ALLAH telah menjanjikan hal yang baik mengenai Israil."

AVB (2015)

Musa berkata kepada Hobab, anak Rehuel orang Midian, mertua Musa, “Kami hendak berangkat ke tempat yang dimaksudkan TUHAN ketika Dia berfirman, ‘Aku akan mengurniakannya kepadamu.’ Mari, pergilah bersama-sama kami. Kami akan berbuat baik kepadamu, kerana TUHAN telah menjanjikan hal yang baik mengenai Israel.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 10:29

Lalu berkatalah
<0559>
Musa
<04872>
kepada Hobab
<02246>
anak
<01121>
Rehuel
<07467>
orang Midian
<04084>
, mertua
<02859>
Musa
<04872>
: "Kami
<0587>
berangkat
<05265>
ke
<0413>
tempat
<04725>
yang
<0834>
dimaksud TUHAN
<03068>
ketika Ia berfirman
<0559>
: Aku akan memberikannya
<05414>
kepadamu. Sebab itu ikutlah
<01980>
bersama-sama dengan
<0854>
kami, maka kami akan berbuat baik
<03190>
kepadamu, sebab
<03588>
TUHAN
<03068>
telah menjanjikan
<01696>
yang baik
<02896>
tentang
<05921>
Israel
<03478>
."
TL ITL ©

SABDAweb Bil 10:29

Maka kata
<0559>
Musa
<04872>
kepada Hobab
<02246>
bin
<01121>
Rehuil
<07467>
, orang Midian
<04084>
, yang mentua laki-laki
<02859>
Musa
<04872>
: Kami
<0587>
hendak berangkat
<05265>
ke
<0413>
tempat
<04725>
yang
<0834>
ada firman
<0559>
Tuhan
<03068>
akan halnya begini: Aku akan menganugerahkan
<05414>
dia kepadamu: sebab itu berjalanlah
<01980>
serta dengan
<0854>
kami, maka kami akan membuat kebajikan
<03190>
kelak akan dikau, karena
<03588>
Tuhan
<03068>
telah berjanji
<01696>
segala perkara yang baik
<02896>
kepada
<05921>
Israel
<03478>
.
HEBREW
larvy
<03478>
le
<05921>
bwj
<02896>
rbd
<01696>
hwhy
<03068>
yk
<03588>
Kl
<0>
wnbjhw
<03190>
wnta
<0854>
hkl
<01980>
Mkl
<0>
Nta
<05414>
wta
<0853>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
rsa
<0834>
Mwqmh
<04725>
la
<0413>
wnxna
<0587>
Myeon
<05265>
hsm
<04872>
Ntx
<02859>
ynydmh
<04084>
lawer
<07467>
Nb
<01121>
bbxl
<02246>
hsm
<04872>
rmayw (10:29)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Bil 10:29

Lalu berkatalah Musa kepada Hobab d  anak Rehuel e  orang Midian, mertua f  Musa: "Kami berangkat ke tempat yang dimaksud TUHAN ketika Ia berfirman: Aku akan memberikannya kepadamu. g  Sebab itu ikutlah bersama-sama dengan kami 1 , maka kami akan berbuat baik kepadamu, sebab TUHAN telah menjanjikan yang baik tentang Israel."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 10:29

1  4 Lalu berkatalah Musa kepada Hobab anak Rehuel orang Midian, mertua Musa: "Kami berangkat ke tempat yang dimaksud TUHAN 3  5  ketika Ia berfirman: Aku akan memberikannya kepadamu. Sebab itu ikutlah bersama-sama dengan kami, maka kami akan berbuat baik kepadamu, sebab TUHAN 3  5  telah menjanjikan yang baik tentang Israel 2 ."

Catatan Full Life

Bil 10:29 1

Nas : Bil 10:29

Musa mengundang saudara iparnya, seorang bukan Israel, untuk ikut bersama mereka dan menikmati hal-hal baik yang dijanjikan Allah kepada mereka. Pintu senantiasa terbuka bagi orang bukan Israel untuk bergabung dengan mereka, menjadikan Allah Israel Allah mereka, dan ikut menikmati janji-janji dan berkat-berkat Allah. Hobab tampaknya menolak ajakan tersebut (tetapi lih. Hak 1:16; 4:11); kemudian Rahab, Rut, dan banyak orang bukan Israel lainnya diterima dan diberkati oleh Tuhan dan umat-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA