Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 9:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 9:7

yang memberi perintah kepada matahari, sehingga tidak terbit, i  dan mengurung bintang-bintang j  dengan meterai;

AYT (2018)

Dialah yang memerintahkan matahari, dan ia tidak terbit, dan yang menyegel sinar bintang-bintang.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 9:7

Ialah berfirman kepada matahari, maka tiada ia terbit; dan Ia memeteraikan segala bintang;

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 9:7

Allah dapat melarang matahari terbit di waktu pagi, dan mencegah bintang-bintang bersinar di malam hari.

MILT (2008)

Yang berbicara kepada matahari dan matahari tidak terbit, dan di belakang bintang-bintang Dia menutup rapat;

Shellabear 2011 (2011)

Ia yang memberi perintah kepada matahari sehingga tidak terbit, dan yang memeteraikan bintang-bintang.

AVB (2015)

Dia yang memberikan perintah kepada matahari sehingga tidak terbit, dan yang memateraikan bintang-bintang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 9:7

yang memberi perintah
<0559>
kepada matahari
<02775>
, sehingga tidak
<03808>
terbit
<02224>
, dan mengurung
<02856> <00>
bintang-bintang
<03556>
dengan meterai
<00> <02856>
;

[<01157>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 9:7

Ialah berfirman
<0559>
kepada matahari
<02775>
, maka tiada
<03808>
ia terbit
<02224>
; dan Ia memeteraikan
<02856>
segala bintang
<03556>
;
HEBREW
Mtxy
<02856>
Mybkwk
<03556>
debw
<01157>
xrzy
<02224>
alw
<03808>
orxl
<02775>
rmah (9:7)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 9:7

yang memberi perintah 1  kepada matahari, sehingga tidak terbit, dan mengurung 2  bintang-bintang dengan meterai 2 ;

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA