Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 25:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 25:6

Lebih-lebih lagi manusia, yang adalah berenga, anak manusia, s  yang adalah ulat! t "

AYT (2018)

lebih lagi manusia, yang hanya belatung, dan manusia fana, yang hanya cacing.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 25:6

istimewa pula manusia, yang ulat adanya, dan anak Adam, yang seperti cacing tanah!

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 25:6

Apalagi manusia, si cacing, si serangga! Di mata Allah, ia sungguh tak berharga."

MILT (2008)

Apa lebihnya manusia, yang hanya seekor belatung, dan anak manusia, yang hanya seekor cacing!"

Shellabear 2011 (2011)

apalagi manusia, yang seperti belatung, bani Adam, yang seperti ulat!"

AVB (2015)

apa lagi manusia, yang seperti belatung, anak insan, yang seperti ulat!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 25:6

Lebih-lebih lagi
<03588> <0637>
manusia
<0582>
, yang adalah berenga
<07415>
, anak
<01121>
manusia
<0120>
, yang adalah ulat
<08438>
!"
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 25:6

istimewa
<03588>
pula
<0637>
manusia
<0582>
, yang ulat
<07415>
adanya, dan anak
<01121>
Adam
<0120>
, yang seperti cacing tanah
<08438>
!
HEBREW
P
helwt
<08438>
Mda
<0120>
Nbw
<01121>
hmr
<07415>
swna
<0582>
yk
<03588>
Pa (25:6)
<0637>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 25:6

Lebih-lebih lagi manusia 1 , yang adalah berenga, anak manusia, yang adalah ulat!"

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA