Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 1:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 1:5

Setiap kali, apabila hari-hari pesta telah berlalu, Ayub memanggil mereka, dan menguduskan n  mereka; keesokan harinya, pagi-pagi, bangunlah Ayub, lalu mempersembahkan korban bakaran o  sebanyak jumlah mereka sekalian, sebab pikirnya: "Mungkin anak-anakku 1  sudah berbuat dosa p  dan telah mengutuki Allah q  di dalam hati." Demikianlah dilakukan Ayub senantiasa.

AYT (2018)

Ketika hari-hari pesta sudah berlalu, Ayub akan memanggil dan menguduskan mereka. Lalu, dia akan bangun pagi-pagi sekali, dan mempersembahkan kurban bakaran sesuai dengan jumlah semua anaknya. Sebab, Ayub berkata, "Mungkin anak-anak laki-lakiku telah berdosa dan mengutuk Allah dalam hati mereka." Karena itulah Ayub melakukannya setiap kali.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 1:5

Setelah genaplah giliran segala hari perjamuan itu, maka dipanggil Ayub akan mereka itu dan disucikannya mereka itu, lalu bangunlah ia pagi-pagi, dipersembahkannya korban bakaran seturut bilangan mereka itu sekalian, karena kata Ayub: Mudah-mudahan anakku sudah berbuat dosa dan menghujat akan Allah dalam hatinya. Demikianlah perbuatan Ayub pada segala hari itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 1:5

Sehabis setiap pesta, Ayub selalu bangun pagi-pagi dan mempersembahkan kurban untuk tiap-tiap anaknya supaya mereka diampuni TUHAN. Sebab Ayub berpikir, boleh jadi anak-anaknya itu sudah berdosa dan menghina Allah tanpa sengaja.

MILT (2008)

Dan ketika hari-hari pesta itu telah berlalu, Ayub memanggil dan menguduskan mereka. Dia bangun pagi sekali dan mempersembahkan persembahan bakaran menurut jumlah mereka semua. Karena Ayub berkata, "Mungkin anak-anakku telah berdosa, sekalipun mereka telah memberkati Allah Elohim 0430 di dalam hati mereka." Itulah yang selalu Ayub lakukan.

Shellabear 2011 (2011)

Nanti, apabila hari-hari perjamuan telah berlalu, Ayub akan memanggil dan menyucikan mereka. Ia akan bangun pagi-pagi dan mempersembahkan kurban bakaran menurut jumlah mereka semua, karena pikir Ayub, "Jangan-jangan anak-anakku telah berdosa dan mengutuki Allah di dalam hati mereka." Demikianlah diperbuat Ayub senantiasa.

AVB (2015)

Setelah berlalunya hari-hari jamuan itu, Ayub akan memanggil dan menyucikan mereka. Dia akan bangun pagi-pagi dan mempersembahkan korban bakaran menurut jumlah mereka semua, kerana fikir Ayub, “Jangan-jangan anak-anakku telah berdosa dan mengutuk Allah dalam hati mereka.” Demikianlah yang sentiasa dilakukan oleh Ayub.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 1:5

Setiap kali, apabila
<03588>
hari-hari
<03117>
pesta
<04960>
telah berlalu
<05362>
, Ayub
<0347>
memanggil
<07971>
mereka, dan menguduskan
<06942>
mereka; keesokan harinya
<01242>
, pagi-pagi, bangunlah
<07925>
Ayub, lalu mempersembahkan
<05927>
korban bakaran
<05930>
sebanyak jumlah
<04557>
mereka sekalian
<03605>
, sebab
<03588>
pikirnya
<0347> <0559>
: "Mungkin
<0194>
anak-anakku
<01121>
sudah berbuat dosa
<02398>
dan telah mengutuki
<01288>
Allah
<0430>
di dalam hati
<03824>
." Demikianlah
<03602>
dilakukan
<06213>
Ayub
<0347>
senantiasa
<03117> <03605>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 1:5

Setelah
<03588> <01961>
genaplah giliran
<05362>
segala hari
<03117>
perjamuan
<04960>
itu, maka dipanggil
<07971>
Ayub
<0347>
akan mereka itu dan disucikannya
<06942>
mereka itu, lalu bangunlah
<07925>
ia pagi-pagi
<01242>
, dipersembahkannya
<05927>
korban bakaran
<05930>
seturut bilangan
<04557>
mereka itu sekalian
<03605>
, karena
<03588>
kata
<0559>
Ayub
<0347>
: Mudah-mudahan
<0194>
anakku
<01121>
sudah berbuat dosa
<02398>
dan menghujat
<01288>
akan Allah
<0430>
dalam hatinya
<03824>
. Demikianlah
<03602>
perbuatan
<06213>
Ayub
<0347>
pada segala
<03605>
hari
<03117>
itu.
HEBREW
P
Mymyh
<03117>
lk
<03605>
bwya
<0347>
hvey
<06213>
hkk
<03602>
Mbblb
<03824>
Myhla
<0430>
wkrbw
<01288>
ynb
<01121>
wajx
<02398>
ylwa
<0194>
bwya
<0347>
rma
<0559>
yk
<03588>
Mlk
<03605>
rpom
<04557>
twle
<05930>
hlehw
<05927>
rqbb
<01242>
Mykshw
<07925>
Msdqyw
<06942>
bwya
<0347>
xlsyw
<07971>
htsmh
<04960>
ymy
<03117>
wpyqh
<05362>
yk
<03588>
yhyw (1:5)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 1:5

Setiap kali, apabila hari-hari pesta telah berlalu, Ayub memanggil mereka, dan menguduskan n  mereka; keesokan harinya, pagi-pagi, bangunlah Ayub, lalu mempersembahkan korban bakaran o  sebanyak jumlah mereka sekalian, sebab pikirnya: "Mungkin anak-anakku 1  sudah berbuat dosa p  dan telah mengutuki Allah q  di dalam hati." Demikianlah dilakukan Ayub senantiasa.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 1:5

Setiap kali, apabila hari-hari 9  pesta telah berlalu, Ayub memanggil mereka, dan menguduskan 1  mereka; keesokan harinya, pagi-pagi, bangunlah 2  Ayub, lalu mempersembahkan 3  korban bakaran sebanyak jumlah 4  mereka sekalian, sebab pikirnya: "Mungkin 5  anak-anakku sudah berbuat dosa dan telah mengutuki 6  Allah di dalam hati 7 ." Demikianlah dilakukan 8  Ayub senantiasa 9 .

Catatan Full Life

Ayb 1:5 1

Nas : Ayub 1:5

Sebagai orang-tua beriman, Ayub sangat memperhatikan kesejahteraan rohani anak-anaknya. Ia memperhatikan kelakuan dan gaya hidup mereka, berdoa agar mereka terpelihara dari yang jahat dan mengalami berkat dan keselamatan Allah. Ayub menjadi contoh seorang ayah yang hatinya terarah kepada anak-anaknya dengan menyediakan waktu dan perhatian yang perlu agar mereka terhindar dari kehidupan yang berdosa

(lihat cat. --> Luk 1:17;

[atau ref. Luk 1:17]

lihat art. ORANG-TUA DAN ANAK-ANAK).

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA