Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 8:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 8:27

Ketika Ia mempersiapkan w  langit, aku di sana, ketika Ia menggaris kaki langit x  pada permukaan air samudera raya,

AYT (2018)

Ketika Dia mendirikan langit, aku ada di sana, ketika Dia menggaris kaki langit di atas permukaan samudra,

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 8:27

Tatkala dilengkapkan-Nya segala langit aku telah ada, tatkala disipatkan-Nya bulatan di atas muka tubir.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 8:27

Aku menyaksikan ketika langit dihamparkan, dan cakrawala direntangkan di atas lautan,

MILT (2008)

Ketika Dia mempersiapkan langit, aku di sana; ketika Dia menggaris kaki langit pada permukaan air samudera raya,

Shellabear 2011 (2011)

Ketika Ia mempersiapkan langit, aku ada di sana, ketika Ia menanadai kaki langit pada permukaan samudera;

AVB (2015)

Ketika Dia membentangkan langit, aku ada di sana, ketika Dia menempatkan kaki langit pada permukaan samudera;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 8:27

Ketika Ia mempersiapkan
<03559>
langit
<08064>
, aku
<0589>
di sana
<08033>
, ketika Ia menggaris
<02710>
kaki langit
<02329>
pada
<05921>
permukaan
<06440>
air samudera raya
<08415>
,
TL ITL ©

SABDAweb Ams 8:27

Tatkala dilengkapkan-Nya
<03559>
segala langit
<08064>
aku
<0589>
telah ada, tatkala disipatkan-Nya
<02710>
bulatan
<02329>
di atas
<05921>
muka
<06440>
tubir
<08415>
.
HEBREW
Mwht
<08415>
ynp
<06440>
le
<05921>
gwx
<02329>
wqwxb
<02710>
yna
<0589>
Ms
<08033>
Myms
<08064>
wnykhb (8:27)
<03559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 8:27

Ketika Ia mempersiapkan 1  langit, aku di sana, ketika Ia menggaris kaki langit 2  pada permukaan air samudera raya,

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA