Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 17:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 17:22

Hati yang gembira adalah obat yang manjur, tetapi semangat yang patah n  mengeringkan tulang. o 

AYT

Hati yang bersukacita adalah obat yang baik, tetapi semangat yang patah mengeringkan tulang-tulang.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 17:22

Hati yang bersukacita itu akan membaiki obat, tetapi hati yang berdukacita itu mengeringkan tulang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 17:22

Hati yang gembira menyehatkan badan; hati yang murung mematahkan semangat.

MILT (2008)

Hati yang gembira mengerjakan kesembuhan, tetapi semangat yang patah mengeringkan tulang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 17:22

Hati
<03820>
yang gembira
<08056>
adalah obat
<01456>
yang manjur
<03190>
, tetapi semangat
<07307>
yang patah
<05218>
mengeringkan
<03001>
tulang
<01634>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 17:22

Hati
<03820>
yang bersukacita
<08056>
itu akan membaiki
<03190>
obat
<01456>
, tetapi hati
<07307>
yang berdukacita
<05218>
itu mengeringkan
<03001>
tulang
<01634>
.
HEBREW
Mrg
<01634>
sbyt
<03001>
hakn
<05218>
xwrw
<07307>
hhg
<01456>
bjyy
<03190>
xmv
<08056>
bl (17:22)
<03820>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 17:22

Hati yang gembira 1  adalah obat yang manjur 2 , tetapi semangat yang patah mengeringkan tulang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA