Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 15:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 15:23

Seseorang bersukacita karena jawaban c  yang diberikannya, dan alangkah baiknya perkataan d  yang tepat pada waktunya!

AYT (2018)

Seseorang bersukacita karena jawaban dari mulutnya, dan perkataan yang tepat waktu, alangkah baiknya itu!

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 15:23

Bahwa jawab mulut menyebabkan kesukaan; baik sekali sepatah kata yang dikatakan pada masa yang patut.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 15:23

Kata-kata yang diucapkan tepat pada waktunya, mendatangkan sukacita.

MILT (2008)

Seseorang bersukacita karena jawaban dari mulutnya, dan alangkah baiknya perkataan yang tepat pada waktunya.

Shellabear 2011 (2011)

Orang bergembira karena jawaban yang diberikannya, dan alangkah baiknya perkataan yang tepat waktu!

AVB (2015)

Seseorang bergembira kerana jawapan yang diberikannya, dan alangkah baiknya kata-kata yang diucap tepat pada waktunya!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 15:23

Seseorang
<0376>
bersukacita
<08057>
karena jawaban
<04617>
yang diberikannya
<06310>
, dan alangkah
<04100>
baiknya
<02896>
perkataan
<01697>
yang tepat pada waktunya
<06256>
!
TL ITL ©

SABDAweb Ams 15:23

Bahwa jawab
<04617>
mulut
<06310>
menyebabkan kesukaan
<08057>
; baik
<02896>
sekali sepatah kata
<01697>
yang dikatakan pada masa
<06256>
yang patut.
HEBREW
bwj
<02896>
hm
<04100>
wteb
<06256>
rbdw
<01697>
wyp
<06310>
hnemb
<04617>
syal
<0376>
hxmv (15:23)
<08057>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 15:23

Seseorang bersukacita 1  karena jawaban yang diberikannya, dan alangkah baiknya 3  perkataan yang tepat pada waktunya 2 !

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA