Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 15:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 15:2

Lidah orang bijak mengeluarkan pengetahuan, t  tetapi mulut orang bebal mencurahkan kebodohan. u 

AYT

Lidah orang berhikmat membuat pengetahuan dapat diterima, tetapi mulut orang bodoh mencurahkan kebodohan.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 15:2

Bahwa lidah orang yang berbudi itu menyedapkan pengetahuan, tetapi mulut orang bodoh memancarkan perkara bodoh dengan limpahnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 15:2

Kata-kata orang bijak membuat pengetahuan menarik hati; kata-kata orang bodoh hanya berisi kebodohan.

MILT (2008)

Lidah orang bijak menggunakan pengetahuan dengan benar, tetapi mulut orang bebal mencurahkan kebodohan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 15:2

Lidah
<03956>
orang bijak
<02450>
mengeluarkan
<03190>
pengetahuan
<01847>
, tetapi mulut
<06310>
orang bebal
<03684>
mencurahkan
<05042>
kebodohan
<0200>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 15:2

Bahwa lidah
<03956>
orang yang berbudi
<02450>
itu menyedapkan
<03190>
pengetahuan
<01847>
, tetapi mulut
<06310>
orang bodoh
<03684>
memancarkan
<05042>
perkara bodoh
<0200>
dengan limpahnya.
HEBREW
tlwa
<0200>
eyby
<05042>
Mylyok
<03684>
ypw
<06310>
ted
<01847>
byjyt
<03190>
Mymkx
<02450>
Nwsl (15:2)
<03956>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 15:2

Lidah 1  orang bijak mengeluarkan pengetahuan, tetapi mulut orang bebal mencurahkan 2  kebodohan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA