Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 15:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 15:2

Lidah orang bijak mengeluarkan pengetahuan, t  tetapi mulut orang bebal mencurahkan kebodohan. u 

AYT (2018)

Lidah orang berhikmat membuat pengetahuan dapat diterima, tetapi mulut orang bodoh mencurahkan kebodohan.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 15:2

Bahwa lidah orang yang berbudi itu menyedapkan pengetahuan, tetapi mulut orang bodoh memancarkan perkara bodoh dengan limpahnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 15:2

Kata-kata orang bijak membuat pengetahuan menarik hati; kata-kata orang bodoh hanya berisi kebodohan.

MILT (2008)

Lidah orang bijak menggunakan pengetahuan dengan benar, tetapi mulut orang bebal mencurahkan kebodohan.

Shellabear 2011 (2011)

Lidah orang bijak membuat pengetahuan menarik, tetapi mulut orang bodoh mencurahkan kebodohan.

AVB (2015)

Lidah orang arif menjadikan pengetahuan menarik, tetapi mulut orang bodoh meluahkan kebodohan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 15:2

Lidah
<03956>
orang bijak
<02450>
mengeluarkan
<03190>
pengetahuan
<01847>
, tetapi mulut
<06310>
orang bebal
<03684>
mencurahkan
<05042>
kebodohan
<0200>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 15:2

Bahwa lidah
<03956>
orang yang berbudi
<02450>
itu menyedapkan
<03190>
pengetahuan
<01847>
, tetapi mulut
<06310>
orang bodoh
<03684>
memancarkan
<05042>
perkara bodoh
<0200>
dengan limpahnya.
HEBREW
tlwa
<0200>
eyby
<05042>
Mylyok
<03684>
ypw
<06310>
ted
<01847>
byjyt
<03190>
Mymkx
<02450>
Nwsl (15:2)
<03956>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 15:2

Lidah 1  orang bijak mengeluarkan pengetahuan, tetapi mulut orang bebal mencurahkan 2  kebodohan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA