Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amos 9:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Am 9:3

Sekalipun mereka bersembunyi di puncak gunung Karmel, u  Aku akan mengusut dan mengambil mereka v  dari sana; sekalipun mereka menyembunyikan diri terhadap mata-Ku di dasar laut, w  Aku akan memerintahkan ular x  untuk memagut mereka y  z  di sana.

AYT (2018)

Sekalipun mereka menyembunyikan diri di puncak Gunung Karmel, Aku akan mencari dan mengambil mereka dari sana. Sekalipun mereka bersembunyi dari hadapan mata-Ku di dasar laut, Aku akan memerintahkan ular untuk memagut mereka di sana.

TL (1954) ©

SABDAweb Am 9:3

Dan jikalau kiranya mereka itu menyembunyikan dirinya di atas kemuncak Karmel sekalipun, niscaya Aku menyelidiknya dan mengambil mereka itu dari sana; dan jikalau kiranya mereka itu menyembunyikan dirinya dalam tubir laut sekalipun, niscaya dari sana juga akan Kusuruhkan seekor ular bisa, supaya dipagutnya mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Am 9:3

Jika mereka bersembunyi di puncak Gunung Karmel, Aku akan mencari dan menangkap mereka. Jika mereka bersembunyi di dasar lautan, Aku akan memerintahkan naga laut untuk memagut mereka.

MILT (2008)

Dan seandainya mereka menyembunyikan diri mereka di puncak gunung Karmel, Aku akan mencari dan membawa mereka keluar dari sana. Dan sekiranya mereka bersembunyi dari pandangan-Ku di dasar laut, dari sana Aku akan memerintahkan ular, dan dia akan memagut mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Sekalipun mereka menyembunyikan diri di puncak Karmel, akan Kucari dan Kuambil mereka dari sana. Sekalipun mereka bersembunyi dari pandangan-Ku di dasar laut, akan Kuperintahkan ular untuk memagut mereka di sana.

AVB (2015)

Sekalipun mereka menyembunyikan diri di puncak Gunung Karmel, akan Kuburu mereka dan Kuambil mereka dari sana. Sekalipun mereka bersembunyi daripada pandangan-Ku di dasar laut, akan Kuperintahkan sang ular laut untuk memagut mereka di sana.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Am 9:3

Sekalipun
<0518>
mereka bersembunyi
<02244>
di puncak
<07218>
gunung Karmel
<03760>
, Aku akan mengusut
<02664>
dan mengambil
<03947>
mereka dari sana
<08033>
; sekalipun
<0518>
mereka menyembunyikan
<05641>
diri terhadap mata-Ku
<05869> <05048>
di dasar
<07172>
laut
<03220>
, Aku akan memerintahkan
<06680>
ular
<05175>
untuk memagut
<05391>
mereka di sana
<08033>
.
TL ITL ©

SABDAweb Am 9:3

Dan jikalau
<0518>
kiranya mereka itu menyembunyikan
<02244>
dirinya di atas kemuncak
<07218>
Karmel
<03760>
sekalipun, niscaya Aku menyelidiknya
<02664>
dan mengambil
<03947>
mereka itu dari sana
<08033>
; dan jikalau
<0518>
kiranya mereka itu menyembunyikan
<05641>
dirinya dalam tubir
<07172>
laut
<03220>
sekalipun, niscaya dari sana
<08033>
juga akan Kusuruhkan
<06680>
seekor ular bisa
<05175>
, supaya dipagutnya
<05391>
mereka itu.
HEBREW
Mksnw
<05391>
sxnh
<05175>
ta
<0853>
hwua
<06680>
Msm
<08033>
Myh
<03220>
eqrqb
<07172>
ynye
<05869>
dgnm
<05048>
wrtoy
<05641>
Maw
<0518>
Mytxqlw
<03947>
vpxa
<02664>
Msm
<08033>
lmrkh
<03760>
sarb
<07218>
wabxy
<02244>
Maw (9:3)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Am 9:3

Sekalipun mereka bersembunyi di puncak gunung Karmel, u  Aku akan mengusut dan mengambil mereka v  dari sana; sekalipun mereka menyembunyikan diri terhadap mata-Ku di dasar laut, w  Aku akan memerintahkan ular x  untuk memagut mereka y  z  di sana.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Am 9:3

Sekalipun mereka bersembunyi 1  di puncak gunung Karmel, Aku akan mengusut dan mengambil mereka dari sana; sekalipun mereka menyembunyikan 2  diri terhadap mata-Ku di dasar laut, Aku akan memerintahkan ular 3  untuk memagut mereka di sana.

Catatan Full Life

Am 9:1-10 1

Nas : Am 9:1-10

Dalam penglihatan kelima, Amos melihat Tuhan berdiri dekat mezbah di tempat suci-Nya, siap untuk membinasakan semua penyembah dengan merobohkan bait itu di atas mereka. Orang yang selamat akan dibunuh dengan pedang; semua orang berdosa di antara umat-Nya akan mati (ayat Am 9:10). Demikian pula, ketika Kristus datang kembali, dengan keras Dia akan menghukum semua orang di dalam gereja-Nya yang bergaya hidup penuh dosa; tidak ada di antara mereka yang akan luput dari murka Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA