Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Zefanya 2:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Zef 2:11

TUHAN akan mendahsyatkan a  mereka, sebab Ia akan melenyapkan para allah b  di bumi, c  dan kepada-Nya d  akan sujud menyembah setiap bangsa daerah pesisir, masing-masing dari tempatnya.

AYT

TUHAN akan membuat mereka ketakutan, sebab Ia akan melenyapkan semua allah di bumi. Seluruh bangsa di daerah pesisir akan sujud menyembah Dia di negerinya masing-masing.

TL (1954) ©

SABDAweb Zef 2:11

Maka hebatlah Tuhan kepada mereka itu, apabila sudah ditumpas-Nya segala dewata negeri itu; apabila tiap-tiap orang, di manapun baik tempat kedudukannya, menyembah sujud kepada-Nya; segala bangsa dari pantai yang jauh-jauh.

BIS (1985) ©

SABDAweb Zef 2:11

TUHAN akan membuat mereka ketakutan. Ia akan menghancurkan dewa-dewa di bumi. Lalu segala bangsa akan beribadat kepada TUHAN, masing-masing di negerinya sendiri.

MILT (2008)

Bagi mereka, TUHAN YAHWEH 03068 sungguh mengerikan, karena Dia akan menghamburkan semua allah ilah 0430 di bumi, dan kepada-Nya akan sujud menyembah masing-masing orang dari tempatnya, yakni semua bangsa di daerah pesisir.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Zef 2:11

TUHAN
<03068>
akan mendahsyatkan
<03372>
mereka, sebab
<03588>
Ia akan melenyapkan
<07329>
para allah
<0430>
di bumi
<0776>
, dan kepada-Nya akan sujud menyembah
<07812>
setiap
<03605>
bangsa
<01471>
daerah pesisir
<0339>
, masing-masing
<0376>
dari tempatnya
<04725>
.

[<05921> <03605>]
TL ITL ©

SABDAweb Zef 2:11

Maka hebatlah
<03372>
Tuhan
<03068>
kepada
<05921>
mereka itu, apabila
<03588>
sudah ditumpas-Nya
<07329>
segala
<03605>
dewata
<0430>
negeri
<0776>
itu; apabila tiap-tiap orang
<0376>
, di manapun baik tempat
<04725>
kedudukannya, menyembah sujud
<07812>
kepada-Nya
<00>
; segala
<03605>
bangsa
<01471>
dari pantai
<0339>
yang jauh-jauh.
HEBREW
Mywgh
<01471>
yya
<0339>
lk
<03605>
wmwqmm
<04725>
sya
<0376>
wl
<0>
wwxtsyw
<07812>
Urah
<0776>
yhla
<0430>
lk
<03605>
ta
<0853>
hzr
<07329>
yk
<03588>
Mhyle
<05921>
hwhy
<03068>
arwn (2:11)
<03372>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Zef 2:11

TUHAN akan mendahsyatkan a  mereka, sebab Ia akan melenyapkan para allah b  di bumi, c  dan kepada-Nya d  akan sujud menyembah setiap bangsa daerah pesisir, masing-masing dari tempatnya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Zef 2:11

TUHAN akan mendahsyatkan mereka, sebab Ia akan melenyapkan 1  2  para allah di bumi, dan kepada-Nya akan sujud menyembah setiap bangsa daerah pesisir 3 , masing-masing dari tempatnya.

Catatan Full Life

Zef 2:4-15 1

Nas : Zef 2:4-15

Setelah mengingatkan Yehuda, Zefanya bernubuat bahwa hukuman Allah juga akan menimpa tetangga mereka yang penuh dosa dan menyembah berhala.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.28 detik
dipersembahkan oleh YLSA