Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Zakharia 5:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Za 5:1

Aku melayangkan mataku pula, maka aku melihat: tampak sebuah gulungan kitab o  yang terbang 1 .

AYT (2018)

Lalu, aku berbalik, dan mengangkat mataku, dan melihat, tampak sebuah gulungan kitab yang terbang.

TL (1954) ©

SABDAweb Za 5:1

Maka kembali kuangkat mataku lalu kulihat, bahwasanya adalah suatu gulungan surat yang terbuka.

BIS (1985) ©

SABDAweb Za 5:1

Aku memperhatikan lagi, dan kali ini kulihat sebuah kitab gulungan terbang di udara.

MILT (2008)

Lalu Aku berbalik dan melayangkan mataku, dan melihat, dan tampaklah sebuah gulungan kitab yang melayang-layang.

Shellabear 2011 (2011)

Aku melayangkan pandang lagi, lalu tampak sebuah gulungan kitab yang terbang.

AVB (2015)

Aku melayangkan pandangan lagi, lalu nampak sebuah gulungan kitab yang terbang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Za 5:1

Aku melayangkan
<05375>
mataku
<05869>
pula
<07725>
, maka aku melihat
<07200>
: tampak
<02009>
sebuah gulungan
<04039>
kitab yang terbang
<05774>
.
TL ITL ©

SABDAweb Za 5:1

Maka kembali
<07725>
kuangkat
<05375>
mataku
<05869>
lalu kulihat
<07200>
, bahwasanya
<02009>
adalah suatu gulungan
<04039>
surat yang terbuka
<05774>
.
AYT ITL
Lalu, aku berbalik
<07725>
, dan mengangkat
<05375>
mataku
<05869>
, dan melihat
<07200>
, tampak
<02009>
sebuah gulungan
<04039>
kitab yang terbang
<05774>
.
AVB ITL
Aku melayangkan
<05375>
pandangan
<05869>
lagi
<07725>
, lalu nampak
<07200>
sebuah
<02009>
gulungan kitab
<04039>
yang terbang
<05774>
.
HEBREW
hpe
<05774>
hlgm
<04039>
hnhw
<02009>
haraw
<07200>
ynye
<05869>
avaw
<05375>
bwsaw (5:1)
<07725>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Za 5:1

Aku melayangkan mataku pula, maka aku melihat: tampak sebuah gulungan kitab o  yang terbang 1 .

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Za 5:1

Aku melayangkan mataku pula, maka aku melihat: tampak sebuah gulungan 1  kitab yang terbang.

Catatan Full Life

Za 5:1-4 1

Nas : Za 5:1-4

Gulungan terbang ini melambangkan kutukan atau hukuman Allah atas orang berdosa di negeri Israel. Walaupun Allah penuh kemurahan dan panjang sabar (lih. 2Pet 3:9), saat hukuman akan tiba yang dengan segera akan melalap orang fasik. Zaman kasih karunia suatu hari akan berakhir. Puncak penggenapan hukuman ini akan terjadi pada masa kesengsaraan besar.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA