Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Zakaria 1:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Za 1:4

Janganlah kamu seperti nenek moyangmu 1  h  yang kepadanya para nabi i  yang dahulu telah menyerukan, demikian: Beginilah firman TUHAN semesta alam: Berbaliklah dari tingkah lakumu j  yang buruk dan dari perbuatanmu yang jahat! Tetapi mereka tidak mau mendengarkan dan tidak mau menghiraukan Aku, k  demikianlah firman TUHAN. l 

AYT (2018)

Janganlah seperti nenek moyangmu, yang kepada mereka, para nabi sebelumnya telah berseru, katanya, "Inilah firman TUHAN semesta alam, 'Berbaliklah sekarang dari jalan-jalanmu yang jahat dan dari perbuatan-perbuatanmu yang jahat!' Namun, mereka tidak mendengarkan dan tidak memperhatikan Aku, firman TUHAN."

TL (1954) ©

SABDAweb Za 1:4

Janganlah kiranya kamu seperti nenek moyangmu, kepadanya segala nabi sudah berseru-seru demikian: Firman Tuhan serwa sekalian alam: Hendaklah kamu bertobat dari pada perbuatanmu yang jahat dan dari pada segala kelakuanmu yang jahat itu; tetapi tiada juga didengarnya akan Daku dan tiada diindahkannya Aku, demikianlah firman Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Za 1:4

Janganlah seperti nenek moyangmu. Dahulu kala para nabi menyampaikan pesan-Ku kepada mereka agar mereka jangan lagi berbuat jahat dan berbuat dosa. Tetapi mereka tidak perduli dan tak mau taat kepada-Ku.

MILT (2008)

Janganlah menjadi seperti leluhurmu, yang kepada mereka para nabi yang terdahulu telah memberitakan dengan berkata: Beginilah TUHAN YAHWEH 03068 alam Tsebaot 06635 berfirman: Sekarang berbaliklah dari jalan-jalanmu yang jahat dan dari perbuatan-perbuatanmu yang jahat; tetapi mereka tidak mendengarkan dan tidak memberikan perhatian kepada-Ku, firman TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

Janganlah seperti nenek moyangmu. Kepada mereka para nabi terdahulu telah berseru demikian: Beginilah firman ALLAH, Tuhan semesta alam, Berbaliklah dari jalan hidupmu yang jahat dan dari perbuatan-perbuatanmu yang jahat! Namun, mereka tidak mau mendengarkan dan tidak mau memperhatikan Aku, demikianlah firman ALLAH.

AVB (2015)

Janganlah seperti nenek moyangmu. Kepada mereka para nabi terdahulu telah berseru demikian: Beginilah firman TUHAN alam semesta, ‘Berbaliklah dari jalan hidupmu yang jahat dan daripada segala perbuatanmu yang jahat!’ Namun demikian, mereka tidak mahu mendengar dan tidak mahu memperhatikan Aku, demikianlah firman TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Za 1:4

Janganlah
<0408>
kamu seperti nenek moyangmu
<01>
yang
<0834>
kepadanya
<0413>
para nabi
<05030>
yang dahulu
<07223>
telah menyerukan
<07121>
, demikian: Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
: Berbaliklah
<07725>
dari tingkah lakumu
<01870>
yang buruk
<07451>
dan dari perbuatanmu
<04611>
yang jahat
<07451>
! Tetapi mereka tidak
<03808>
mau mendengarkan
<08085>
dan tidak
<03808>
mau menghiraukan
<07181>
Aku, demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
.

[<01961> <0559> <04994> <0413>]
TL ITL ©

SABDAweb Za 1:4

Janganlah
<0408>
kiranya kamu seperti
<01961>
nenek moyangmu
<01>
, kepadanya
<0413>
segala nabi
<05030>
sudah berseru-seru
<07121>
demikian
<03541>
: Firman
<0559>
Tuhan
<03068>
serwa sekalian alam
<06635>
: Hendaklah
<04994>
kamu bertobat
<07725>
dari pada perbuatanmu
<01870>
yang jahat
<07451>
dan dari pada segala kelakuanmu
<04611>
yang jahat
<07451>
itu; tetapi tiada
<03808>
juga didengarnya
<08085>
akan Daku dan tiada
<03808>
diindahkannya
<07181>
Aku, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
Man
<05002>
yla
<0413>
wbysqh
<07181>
alw
<03808>
wems
<08085>
alw
<03808>
Myerh
<07451>
*Mkyllemw {Mkylylemw}
<04611>
Myerh
<07451>
Mkykrdm
<01870>
an
<04994>
wbws
<07725>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk
<03541>
rmal
<0559>
Mynsarh
<07223>
Myaybnh
<05030>
Mhyla
<0413>
warq
<07121>
rsa
<0834>
Mkytbak
<01>
wyht
<01961>
la (1:4)
<0408>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Za 1:4

Janganlah kamu seperti nenek moyangmu 1  h  yang kepadanya para nabi i  yang dahulu telah menyerukan, demikian: Beginilah firman TUHAN semesta alam: Berbaliklah dari tingkah lakumu j  yang buruk dan dari perbuatanmu yang jahat! Tetapi mereka tidak mau mendengarkan dan tidak mau menghiraukan Aku, k  demikianlah firman TUHAN. l 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Za 1:4

Janganlah kamu seperti nenek moyangmu 1  yang kepadanya para nabi yang dahulu 2  telah menyerukan, demikian: Beginilah firman TUHAN semesta alam: Berbaliklah 3  dari tingkah lakumu yang buruk dan dari perbuatanmu yang jahat! Tetapi mereka tidak mau mendengarkan 4  dan tidak mau menghiraukan Aku, demikianlah 2  firman TUHAN.

Catatan Full Life

Za 1:4 1

Nas : Za 1:4

Allah memperingatkan mereka bagaimana Dia telah menyampaikan imbauan yang sama kepada nenek moyang mereka melalui para nabi sebelum ini, tetapi mereka tidak bertobat.

  1. 1) Karena mereka tidak berbalik dari jalan-jalan mereka yang jahat, nenek moyang itu kehilangan kesempatan mereka dan menderita sebagai akibatnya; peringatan-peringatan dalam pasal Ul 28:1-68 tergenapi.
  2. 2) Demikian pula, jikalau kita hidup untuk menikmati kesenangan berdosa dari sistem dunia masa kini, kita juga akan kehilangan rencana Allah bagi hidup kita dan selamanya tidak menerima berkat dan kebaikan terbesar yang dimaksudkan-Nya untuk kita.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA