Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yudas 1:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yud 1:20

Akan tetapi kamu, saudara-saudaraku yang kekasih, bangunlah dirimu sendiri 1  y  di atas dasar imanmu z  yang paling suci dan berdoalah dalam Roh Kudus. a 

AYT (2018)

Akan tetapi, kamu, Saudara-saudara yang kukasihi, bangunlah dirimu sendiri di atas imanmu yang paling suci dan berdoalah dalam Roh Kudus.

TL (1954) ©

SABDAweb Yud 1:20

Tetapi kamu ini, hai kekasihku, dirikanlah dirimu di atas alasan imanmu yang amat kudus, sambil berdoa di dalam Rohulkudus.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yud 1:20

Tetapi kalian, Saudara-saudaraku, binalah terus hidupmu berdasarkan percayamu kepada Yesus Kristus. Imanmu itu sangat suci. Sementara itu berdoalah dengan kuasa Roh Allah,

MILT (2008)

Akan tetapi kamu yang terkasih, dengan membangun dirimu sendiri di atas imanmu yang paling kudus sambil berdoa di dalam Roh Kudus,

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi kamu, hai Saudara-saudara yang kukasihi, bangunlah dirimu di atas dasar imanmu yang paling suci, serta berdoalah dengan kuasa Ruh Allah.

AVB (2015)

Tetapi kamu, saudara-saudaraku yang dikasihi, teruskanlah usaha membina hidup yang berasaskan iman yang paling murni. Berdoalah dengan bimbingan Roh Kudus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yud 1:20

Akan tetapi kamu
<5210>
, saudara-saudaraku yang kekasih
<27>
, bangunlah
<2026> <0>
dirimu sendiri
<1438>
di atas
<0> <2026>
dasar imanmu
<4102>
yang paling suci dan berdoalah
<4336>
dalam
<1722>
Roh
<4151>
Kudus
<40>
.

[<1161> <40> <5216>]
TL ITL ©

SABDAweb Yud 1:20

Tetapi kamu
<5210>
ini, hai kekasihku
<27>
, dirikanlah
<2026>
dirimu
<1438>
di atas alasan imanmu
<4102>
yang amat kudus
<40>
, sambil berdoa
<4336>
di
<1722>
dalam Rohulkudus
<40>
.
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, kamu
<5210>
, Saudara-saudara
<0>
yang kukasihi
<27>
, bangunlah
<2026>
dirimu sendiri
<1438>
di atas
<0>
imanmu
<5216> <4102>
yang paling suci
<40>
dan
<0>
berdoalah
<4336>
dalam
<1722>
Roh
<4151>
Kudus
<40>
*.

[<3588>]
GREEK
umeiv
<5210>
P-2NP
de
<1161>
CONJ
agaphtoi
<27>
A-VPM
epoikodomountev
<2026> (5723)
V-PAP-NPM
eautouv
<1438>
F-3APM
th
<3588>
T-DSF
agiwtath
<40>
A-DSF-S
umwn
<5216>
P-2GP
pistei
<4102>
N-DSF
en
<1722>
PREP
pneumati
<4151>
N-DSN
agiw
<40>
A-DSN
proseucomenoi
<4336> (5740)
V-PNP-NPM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yud 1:20

Akan tetapi kamu, saudara-saudaraku yang kekasih, bangunlah dirimu sendiri 1  y  di atas dasar imanmu z  yang paling suci dan berdoalah dalam Roh Kudus. a 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yud 1:20

2 Akan tetapi kamu, saudara-saudaraku yang kekasih, bangunlah 1  dirimu sendiri di atas 1  dasar imanmu yang paling suci dan berdoalah 3  dalam Roh Kudus.

Catatan Full Life

Yud 1:20 1

Nas : Yud 1:20

Orang percaya harus mempertahankan dan menyebarluaskan iman serta melawan ajaran palsu dengan empat cara.

  1. 1) Dengan membangun diri kita sendiri di dalam iman kita yang paling kudus itu. Iman kudus ialah penyataan PB yang disampaikan kepada kita oleh Kristus dan para rasul (ayat Yud 1:3). Hal ini menuntut agar kita mempelajari Firman Allah dan mempunyai ketetapan teguh untuk berusaha mengetahui kebenaran dan ajaran Alkitab (bd. Kis 2:42; Kis 20:27; 2Tim 2:15; Ibr 5:12).
  2. 2) Dengan berdoa dalam Roh. Kita harus berdoa dengan kemampuan yang diberikan Roh Kudus, yaitu dengan memohon Roh Kudus untuk mengilhami, menuntun, menguasai, memelihara, dan menolong kita untuk berjuang dalam doa kita

    (lihat cat. --> Rom 8:26;

    [atau ref. Rom 8:26]

    bd. Gal 4:6; Ef 6:18). Berdoa dalam Roh termasuk berdoa dengan pikiran kita dan berdoa dengan roh kita

    (lihat cat. --> 1Kor 14:15).

    [atau ref. 1Kor 14:15]

  3. 3) Dengan tetap tinggal dalam lingkaran kasih Allah kepada kita. Ini termasuk ketaatan yang setia kepada Allah dan Firman-Nya (Yoh 15:9-10).
  4. 4) Dengan merindukan dan menantikan kedatangan Tuhan dan kemuliaan abadi yang menyertai kedatangan-Nya

    (lihat cat. --> Yoh 14:2).

    [atau ref. Yoh 14:2]

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA