Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 22:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 22:9

Maka pulanglah bani Ruben, bani Gad dan suku Manasye yang setengah itu dan mereka pergi meninggalkan orang Israel, keluar dari Silo e  di tanah Kanaan untuk pergi ke tanah Gilead, f  tanah milik mereka yang didiami mereka sesuai dengan titah TUHAN dengan perantaraan Musa.

AYT (2018)

Lalu, keturunan Ruben, keturunan Gad, dan setengah suku Manasye itu pulang dan meninggalkan orang Israel, dari Silo, tanah Kanaan, menuju ke tanah Gilead, ke tanah milik mereka untuk didiami sesuai perintah TUHAN melalui Musa.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 22:9

Maka pulanglah segala bani Rubin dan bani Gad dan setengah suku Manasye, ditinggalkannya bani Israel, lalu keluar dari Silo yang di tanah Kanaan hendak pulang ke tanah Gilead, ke tanah miliknya, yang telah diberikan kepadanya akan milik setuju dengan firman Tuhan yang kepada Musa.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 22:9

(22:6)

MILT (2008)

Dan suku Ruben, dan suku Gad, dan setengah suku Manashe pulang dan meninggalkan bani Israel yang dari Silo di tanah Kanaan, untuk pergi ke tanah Gilead, ke tanah milik mereka di tempat yang telah mereka duduki, sesuai dengan perintah TUHAN YAHWEH 03068 melalui perantaraan Musa.

Shellabear 2011 (2011)

Bani Ruben, bani Gad, dan setengah suku Manasye itu pulang meninggalkan bani Israil di Silo, Tanah Kanaan, untuk pergi ke Tanah Gilead, tanah milik mereka yang mereka rebut sesuai dengan firman ALLAH dengan perantaraan Musa.

AVB (2015)

Bani Ruben, bani Gad, dan setengah suku Manasye itu pulang meninggalkan orang Israel di Silo, Tanah Kanaan, untuk pergi ke Tanah Gilead, tanah milik mereka yang ditawan mereka menuruti firman TUHAN yang disampaikan dengan perantaraan Musa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 22:9

Maka pulanglah
<07725>
bani
<01121>
Ruben
<07205>
, bani
<01121>
Gad
<01410>
dan suku
<07626>
Manasye
<04519>
yang setengah
<02677>
itu dan mereka pergi meninggalkan
<01980>
orang
<01121>
Israel
<03478>
, keluar dari Silo
<07887>
di tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
untuk pergi
<01980>
ke
<0413>
tanah
<0776>
Gilead
<01568>
, tanah
<0776>
milik
<0272>
mereka yang
<0834>
didiami
<0270>
mereka sesuai
<05921>
dengan titah
<06310>
TUHAN
<03068>
dengan perantaraan
<03027>
Musa
<04872>
.

[<0834> <0413>]
TL ITL ©

SABDAweb Yos 22:9

Maka pulanglah
<07725>
segala bani
<01121>
Rubin
<07205>
dan bani
<01121>
Gad
<01410>
dan setengah
<02677>
suku
<07626>
Manasye
<04519>
, ditinggalkannya bani
<01121>
Israel
<03478>
, lalu keluar dari Silo
<07887>
yang
<0834>
di tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
hendak pulang
<01980>
ke
<0413>
tanah
<0776>
Gilead
<01568>
, ke
<0413>
tanah
<0776>
miliknya
<0272>
, yang telah
<0834>
diberikan
<0270>
kepadanya
<00>
akan milik
<0270>
setuju
<06310>
dengan firman Tuhan
<03068>
yang kepada
<03027>
Musa
<04872>
.
HEBREW
hsm
<04872>
dyb
<03027>
hwhy
<03068>
yp
<06310>
le
<05921>
hb
<0>
wzxan
<0270>
rsa
<0834>
Mtzxa
<0272>
Ura
<0776>
la
<0413>
delgh
<01568>
Ura
<0776>
la
<0413>
tkll
<01980>
Nenk
<03667>
Urab
<0776>
rsa
<0834>
hlsm
<07887>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
tam
<0853>
hsnmh
<04519>
jbs
<07626>
yuxw
<02677>
dg
<01410>
ynbw
<01121>
Nbwar
<07205>
ynb
<01121>
wklyw
<01980>
wbsyw (22:9)
<07725>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 22:9

Maka pulanglah bani Ruben, bani Gad dan suku Manasye yang setengah itu dan mereka pergi meninggalkan orang Israel, keluar dari Silo di tanah 1  Kanaan untuk pergi ke tanah Gilead, tanah milik mereka yang didiami mereka sesuai dengan titah TUHAN dengan perantaraan Musa.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA