Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 15:47

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 15:47

Asdod i  dengan segala anak kota dan desa-desanya, Gaza dengan segala anak kota dan desa-desanya, sampai ke sungai tanah Mesir, j  Laut Besar k  dan pantainya.

AYT (2018)

Asdod dengan anak-anak kota dan desa-desanya; Gaza dengan anak-anak kota dan desa-desanya, sampai ke anak sungai Mesir, Laut Besar, dan garis pantainya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 15:47

dan Asdod serta dengan jajahannya dan dusun-dusunnya, dan Gaza serta dengan jajahannya dan dusun-dusunnya sampai kepada anak sungai Mesir, tempat laut serta dengan tanah yang di tepinya itu perhinggaannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 15:47

Begitu pula Asdod dan Gaza dengan kota-kota kecil dan desa-desanya yang tersebar sampai dekat anak sungai di perbatasan Mesir dan pantai Laut Tengah.

TSI (2014)

Juga Asdod dan Gaza dengan kota-kota kecil dan desa-desa di sekitarnya, sampai ke anak sungai di perbatasan Mesir dan pesisir pantai Laut Tengah.

MILT (2008)

Asdod dengan kota-kotanya dan desa-desanya; Gaza dengan kota-kotanya dan desa-desanya, sampai ke sungai di Mesir, juga laut Besar, dan pantainya.

Shellabear 2011 (2011)

Asdod dengan kampung-kampung dan desa-desanya, Gaza dengan kampung-kampung dan desa-desanya sampai ke Wadi Mesir, dan Laut Besar serta tepiannya.

AVB (2015)

Asdod dengan bandar-bandar dan desa-desanya, Gaza dengan bandar-bandar dan desa-desanya sampai ke Wadi Mesir, dan Laut Besar serta tepiannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 15:47

Asdod
<0795>
dengan segala anak kota
<01323>
dan desa-desanya
<02691>
, Gaza
<05804>
dengan segala anak kota
<01323>
dan desa-desanya
<02691>
, sampai
<05704>
ke sungai
<05158>
tanah Mesir
<04714>
, Laut
<03220>
Besar dan pantainya
<01366>
.

[<01366>]
TL ITL ©

SABDAweb Yos 15:47

dan Asdod
<0795>
serta dengan jajahannya
<01323>
dan dusun-dusunnya
<02691>
, dan Gaza
<05804>
serta dengan jajahannya
<01323>
dan dusun-dusunnya
<02691>
sampai
<05704>
kepada anak sungai
<05158>
Mesir
<04714>
, tempat laut
<03220>
serta dengan tanah yang di tepinya
<01366>
itu perhinggaannya
<01366>
.
AYT ITL
Asdod
<0795>
dengan anak-anak kota
<01323>
dan desa-desanya
<02691>
; Gaza
<05804>
dengan anak-anak kota
<01323>
dan desa-desanya
<02691>
, sampai
<05704>
ke anak sungai
<05158>
Mesir
<04714>
, Laut Besar
<03220>
, dan garis pantainya
<01366> <01366>
.

[<00>]
AVB ITL
Asdod
<0795>
dengan bandar-bandar
<01323>
dan desa-desanya
<02691>
, Gaza
<05804>
dengan bandar-bandar
<01323>
dan desa-desanya
<02691>
sampai
<05704>
ke Wadi
<05158>
Mesir
<04714>
, dan Laut
<03220>
Besar
<01366>
serta tepiannya
<01366>
.

[<00>]
HEBREW
o
lwbgw
<01366>
*lwdgh {lwbgh}
<01366>
Myhw
<03220>
Myrum
<04714>
lxn
<05158>
de
<05704>
hyruxw
<02691>
hytwnb
<01323>
hze
<05804>
hyruxw
<02691>
hytwnb
<01323>
dwdsa (15:47)
<0795>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 15:47

Asdod dengan segala anak kota dan desa-desanya, Gaza 1  dengan segala anak kota dan desa-desanya, sampai ke sungai 2  tanah Mesir, Laut Besar dan pantainya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA