Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 11:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 11:7

Lalu Yosua dengan seluruh tentaranya mendatangi mereka dengan tiba-tiba dekat mata air Merom, dan menyerbu mereka.

AYT (2018)

Kemudian, Yosua bersama seluruh tentaranya mendatangi mereka dengan tiba-tiba di dekat mata air Merom, dan menyerang mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 11:7

Maka Yusak dan segala orang perang yang sertanyapun mendatangi mereka itu ke tepi tasik Merom, maka dengan sekonyong-konyong ditempuhnya akan mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 11:7

Maka Yosua dengan semua tentaranya menyerang musuh itu secara mendadak dekat anak Sungai Merom.

MILT (2008)

Maka datanglah Yosua, dan seluruh bala tentara ada bersamanya, melawan mereka di dekat mata air Merom secara tiba-tiba; dan mereka mengalahkannya.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu Yusak beserta seluruh pasukan perang mendatangi mereka dengan tiba-tiba di dekat mata air Merom dan menyerbu mereka.

AVB (2015)

Lalu Yosua berserta seluruh pasukan perang menyerbu mereka dengan tiba-tiba berdekatan mata air Merom dan menyerang mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 11:7

Lalu Yosua
<03091>
dengan
<05973>
seluruh
<03605>
tentaranya
<04421> <05971>
mendatangi
<05921> <0935>
mereka dengan tiba-tiba
<06597>
dekat
<05921>
mata air
<04325>
Merom
<04792>
, dan menyerbu
<05307>
mereka.
TL ITL ©

SABDAweb Yos 11:7

Maka Yusak
<03091>
dan segala
<03605>
orang
<05971>
perang
<04421>
yang sertanyapun
<05973>
mendatangi
<0935>
mereka itu ke tepi
<05921> <05921>
tasik
<04325>
Merom
<04792>
, maka dengan sekonyong-konyong
<06597>
ditempuhnya
<05307>
akan mereka itu.
HEBREW
Mhb
<0>
wlpyw
<05307>
Matp
<06597>
Mwrm
<04792>
ym
<04325>
le
<05921>
Mhyle
<05921>
wme
<05973>
hmxlmh
<04421>
Me
<05971>
lkw
<03605>
eswhy
<03091>
abyw (11:7)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 11:7

Lalu Yosua dengan seluruh tentaranya mendatangi mereka dengan tiba-tiba 1  dekat mata air Merom, dan menyerbu mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA