Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 11:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 11:21

Pada waktu itu Yosua datang dan melenyapkan orang Enak s  dari pegunungan, dari Hebron, Debir t  dan Anab, u  dari seluruh pegunungan Yehuda dan dari seluruh pegunungan Israel. Mereka dan kota-kota mereka ditumpas oleh Yosua.

AYT (2018)

Pada saat itu, Yosua datang dan melenyapkan orang Enak dari pegunungan, dari Hebron, Debir, Anab, dari seluruh Pegunungan Yehuda, dan dari seluruh Pegunungan Israel. Yosua melenyapkan mereka beserta kota-kota mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 11:21

Maka pada masa itu juga datanglah Yusak membinasakan orang Enak dari pegunungan, dari Heberon, dari Debir, dari Anab, dari segala pegunungan Yehuda dan dari segala pegunungan Israel, ditumpas Yusak akan mereka itu serta dengan segala negerinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 11:21

Pada masa ini pula Yosua pergi memusnahkan bangsa Enak, yaitu bangsa raksasa yang tinggal di daerah pegunungan--di Hebron, Debir, Anab, dan di seluruh daerah pegunungan Yehuda dan Israel. Mereka semuanya dibunuh oleh Yosua, dan kota-kota mereka dimusnahkan.

MILT (2008)

Pada saat itu Yosua datang dan melenyapkan orang Enak dari pegunungan, dari Hebron, dari Debir, dari Anab, dan dari seluruh pegunungan Yehuda, juga dari seluruh pegunungan Israel. Yosua sepenuhnya memusnahkan mereka dengan kota-kota mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Pada waktu itu juga Yusak pergi melenyapkan orang Enak dari pegunungan, yaitu dari Hebron, dari Debir, dari Anab, dari seluruh pegunungan Yuda, dan dari seluruh pegunungan Israil. Mereka dan kota-kota mereka ditumpas oleh Yusak.

AVB (2015)

Pada waktu itu juga Yosua pergi memusnahkan orang Enak dari pergunungan, iaitu dari Hebron, dari Debir, dari Anab, dari seluruh pergunungan Yehuda, dan dari seluruh pergunungan Israel. Mereka dan kota-kota mereka ditumpaskan oleh Yosua.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 11:21

Pada waktu
<06256>
itu
<01931>
Yosua
<03091>
datang
<0935>
dan melenyapkan
<03772>
orang Enak
<06062>
dari
<04480>
pegunungan
<02022>
, dari
<04480>
Hebron
<02275>
, Debir
<01688>
dan Anab
<06024>
, dari seluruh
<03605>
pegunungan
<02022>
Yehuda
<03063>
dan dari seluruh
<03605>
pegunungan
<02022>
Israel
<03478>
. Mereka dan kota-kota
<05892>
mereka ditumpas
<02763>
oleh Yosua
<03091>
.

[<04480> <04480> <05973>]
TL ITL ©

SABDAweb Yos 11:21

Maka pada masa
<06256>
itu juga
<01931>
datanglah
<0935>
Yusak
<03091>
membinasakan
<03772>
orang Enak
<06062>
dari
<04480>
pegunungan
<02022>
, dari
<04480>
Heberon
<02275>
, dari
<04480>
Debir
<01688>
, dari
<04480>
Anab
<06024>
, dari segala
<03605>
pegunungan
<02022>
Yehuda
<03063>
dan dari segala
<03605>
pegunungan
<02022>
Israel
<03478>
, ditumpas
<02763>
Yusak
<03091>
akan mereka itu serta
<05973>
dengan segala negerinya
<05892>
.
HEBREW
eswhy
<03091>
Mmyrxh
<02763>
Mhyre
<05892>
Me
<05973>
larvy
<03478>
rh
<02022>
lkmw
<03605>
hdwhy
<03063>
rh
<02022>
lkmw
<03605>
bne
<06024>
Nm
<04480>
rbd
<01688>
Nm
<04480>
Nwrbx
<02275>
Nm
<04480>
rhh
<02022>
Nm
<04480>
Myqneh
<06062>
ta
<0853>
trkyw
<03772>
ayhh
<01931>
teb
<06256>
eswhy
<03091>
abyw (11:21)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 11:21

Pada waktu itu Yosua 2  datang dan melenyapkan orang Enak 1  dari pegunungan, dari Hebron, Debir dan Anab, dari seluruh pegunungan Yehuda dan dari seluruh pegunungan Israel. Mereka dan kota-kota mereka ditumpas 2  oleh Yosua 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA