Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 8:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 8:4

Mereka menempatkan perempuan itu di tengah-tengah lalu berkata kepada Yesus: "Rabi, perempuan ini tertangkap basah ketika ia sedang berbuat zinah.

AYT (2018)

mereka berkata kepada Yesus, "Guru, perempuan ini tertangkap basah ketika sedang berzina.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 8:4

serta berkata kepada Yesus, "Ya Guru, perempuan ini didapati tengah berbuat zinah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 8:4

lalu berkata kepada Yesus, "Bapak Guru, wanita ini kedapatan sedang berbuat zinah.

MILT (2008)

mereka berkata kepada-Nya, "Guru, wanita ini telah tertangkap basah ketika sedang berbuat zina.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka menempatkan perempuan itu di tengah-tengah, lalu mereka berkata kepada Isa, "Ya Guru, perempuan ini kedapatan sedang berbuat zina.

AVB (2015)

Mereka berkata kepada Yesus, “Guru, perempuan ini ditangkap ketika berzina.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 8:4

Mereka menempatkan perempuan itu di tengah-tengah lalu berkata
<3004>
kepada Yesus
<846>
: "Rabi
<1320>
, perempuan
<1135>
ini
<3778>
tertangkap basah
<1888>
ketika ia sedang berbuat zinah
<3431>
.

[<2638> <1909>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 8:4

serta berkata
<3004>
kepada Yesus
<846>
, "Ya Guru
<1320>
, perempuan
<1135>
ini
<3778>
didapati
<2638>
tengah berbuat zinah
<1888>
.
AYT ITL
mereka berkata
<3004>
kepada Yesus
<846>
, “Guru
<1320>
, perempuan
<1135>
ini
<3778>
tertangkap
<1888>
basah
<1888>
ketika sedang berzina
<3431>
.

[<3588> <1909>]
GREEK
[[legousin
<3004> (5719)
V-PAI-3P
autw
<846>
P-DSM
didaskale
<1320>
N-VSM
auth
<3778>
D-NSF
h
<3588>
T-NSF
gunh
<1135>
N-NSF
kateilhptai
<2638> (5769)
V-RPI-3S
ep
<1909>
PREP
autofwrw
<1888>
A-DSM
moiceuomenh]]
<3431> (5746)
V-PPP-NSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 8:4

Mereka menempatkan perempuan itu di tengah-tengah lalu berkata kepada Yesus: "Rabi, perempuan ini tertangkap basah ketika ia sedang berbuat zinah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA