Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 8:30

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 8:30

Setelah Yesus mengatakan semuanya itu, banyak orang percaya kepada-Nya. d 

AYT (2018)

Sementara Yesus mengatakan semuanya itu, banyak orang percaya kepada-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 8:30

Tatkala Ia berkata demikian, banyaklah orang sudah percaya akan Dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 8:30

Sesudah Yesus mengatakan semuanya itu, banyak orang percaya kepada-Nya.

TSI (2014)

Mendengar Yesus berbicara seperti itu, banyak orang menjadi percaya kepada-Nya.

MILT (2008)

Setelah Dia mengatakan hal-hal itu, banyak orang percaya kepada-Nya.

Shellabear 2011 (2011)

Sabda Isa itu membuat banyak orang percaya kepada-Nya.

AVB (2015)

Setelah mendengar kata-kata Yesus, ramai orang percaya kepada-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 8:30

Setelah Yesus
<846>
mengatakan
<2980>
semuanya itu
<5023>
, banyak orang
<4183>
percaya
<4100>
kepada-Nya
<1519> <846>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 8:30

Tatkala
<5023>
Ia berkata
<2980>
demikian, banyaklah
<4183>
orang sudah percaya
<4100>
akan
<1519>
Dia
<846>
.
AYT ITL
Sementara Yesus
<846>
mengatakan
<2980>
semuanya
<5023>
itu, banyak orang
<4183>
percaya
<4100>
kepada-Nya
<1519> <846>
.
AVB ITL
Setelah mendengar kata-kata
<2980>
Yesus, ramai
<4183>
orang percaya
<4100>
kepada-Nya
<1519>
.

[<5023> <846> <846>]
GREEK
ταυτα
<5023>
D-APN
αυτου
<846>
P-GSM
λαλουντος
<2980> <5723>
V-PAP-GSM
πολλοι
<4183>
A-NPM
επιστευσαν
<4100> <5656>
V-AAI-3P
εις
<1519>
PREP
αυτον
<846>
P-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 8:30

Setelah Yesus mengatakan semuanya itu, banyak orang 1  percaya kepada-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA