Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 6:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 6:17

dan menyeberang ke Kapernaum. Ketika hari sudah gelap Yesus belum juga datang mendapatkan mereka,

AYT (2018)

dan setelah naik ke perahu, mereka mulai menyeberangi danau menuju Kapernaum. Hari sudah mulai gelap, tetapi Yesus belum juga datang menemui mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 6:17

lalu mereka itu naik ke dalam perahu akan menyeberang tasik menuju ke Kapernaum. Pada ketika itu hari sudah gelap, tetapi Yesus belum datang kepada mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 6:17

Lalu mereka naik perahu menyeberangi danau itu menuju Kapernaum. Hari sudah gelap tetapi Yesus belum juga datang kepada mereka.

MILT (2008)

Dan setelah masuk ke dalam perahu, mereka pergi ke seberang danau itu, ke Kapernaum. Dan malam telah tiba, dan YESUS belum juga datang kepada mereka.

Shellabear 2011 (2011)

lalu naik perahu, hendak menyeberang ke Kapernaum. Hari sudah gelap, tetapi Isa belum juga datang menemui mereka.

AVB (2015)

Mereka menaiki perahu menyeberangi tasik itu ke Kapernaum. Hari sudah gelap namun Yesus belum pulang mendapatkan mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 6:17

dan
<2532>
menyeberang
<2064> <4008> <2281>
ke
<1519>
Kapernaum
<2584>
. Ketika
<2532>
hari sudah
<2235> <1096>
gelap
<4653>
Yesus
<2424>
belum
<3768>
juga
<2532>
datang
<2064>
mendapatkan
<4314>
mereka
<846>
,

[<1684> <1519> <4143>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 6:17

lalu
<2532>
mereka itu naik
<1684>
ke
<1519>
dalam perahu
<4143>
akan menyeberang
<4008>
tasik
<2281>
menuju ke
<1519>
Kapernaum
<2584>
. Pada ketika itu hari sudah
<2235>
gelap
<4653>
, tetapi
<2532>
Yesus
<2424>
belum
<3768>
datang
<2064>
kepada
<4314>
mereka
<846>
itu.
AYT ITL
dan
<2532>
setelah naik
<1684>
ke
<1519>
perahu
<4143>
, mereka mulai
<0>
menyeberangi
<2064> <4008>
danau
<2281>
menuju
<1519>
Kapernaum
<2584>
. Hari sudah
<2235>
mulai
<1096>
gelap
<4653>
, tetapi
<2532>
Yesus
<2424>
belum juga
<3768>
datang
<2064>
menemui
<4314>
mereka
<846>
.

[<2532>]

[<3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
embantev
<1684> (5631)
V-2AAP-NPM
eiv
<1519>
PREP
ploion
<4143>
N-ASN
hrconto
<2064> (5711)
V-INI-3P
peran
<4008>
ADV
thv
<3588>
T-GSF
yalasshv
<2281>
N-GSF
eiv
<1519>
PREP
kafarnaoum
<2584>
N-PRI
kai
<2532>
CONJ
skotia
<4653>
N-NSF
hdh
<2235>
ADV
egegonei
<1096> (5715)
V-LAI-3S
kai
<2532>
CONJ
oupw
<3768>
ADV
elhluyei
<2064> (5715)
V-LAI-3S
prov
<4314>
PREP
autouv
<846>
P-APM
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 6:17

dan menyeberang 1  ke Kapernaum. Ketika hari sudah gelap Yesus belum juga datang 1  mendapatkan mereka,

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA