Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 5:37

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 5:37

Bapa yang mengutus Aku, Dialah yang bersaksi tentang Aku. m  Kamu tidak pernah mendengar suara-Nya, rupa-Nyapun n  tidak pernah kamu lihat,

AYT (2018)

Dan, Bapa yang mengutus Aku itu sendiri telah memberi kesaksian tentang Aku. Akan tetapi, kamu tidak pernah mendengar suara-Nya ataupun melihat rupa-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 5:37

Maka Bapa itu yang sudah menyuruhkan Aku, Ia sendiri telah menyaksikan dari hal-Ku. Kamu belum pernah mendengar suara-Nya atau nampak rupa-Nya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 5:37

Dan Bapa yang mengutus Aku juga memberi kesaksian tentang Aku. Kalian belum pernah mendengar suara-Nya atau melihat rupa-Nya.

MILT (2008)

Dan Bapa yang telah mengutus Aku, Dia sendiri telah bersaksi tentang Aku. Kamu bahkan belum pernah mendengar suara-Nya, ataupun melihat wujud-Nya.

Shellabear 2011 (2011)

Dia sendiri pun, yaitu Sang Bapa yang mengutus Aku, telah memberi kesaksian tentang Aku. Kamu belum pernah mendengar suara-Nya atau melihat rupa-Nya,

AVB (2015)

Bapa yang mengutus-Ku dan memberikan kesaksian tentang diri-Ku ini belum pernah kamu dengar suara-Nya atau lihat wajah-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 5:37

Bapa
<3962>
yang mengutus
<3992>
Aku
<3165>
, Dialah
<1565>
yang bersaksi
<3140>
tentang
<4012>
Aku
<1700>
. Kamu
<191> <0>
tidak
<3777>
pernah
<4455>
mendengar
<0> <191>
suara-Nya
<5456> <846>
, rupa-Nyapun
<1491> <846>
tidak
<3777>
pernah kamu lihat
<3708>
,

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 5:37

Maka
<2532>
Bapa
<3962>
itu yang sudah menyuruhkan
<3992>
Aku
<3165>
, Ia sendiri
<1565>
telah menyaksikan
<3140>
dari
<4012>
hal-Ku
<1700>
. Kamu belum pernah
<4455>
mendengar
<191>
suara-Nya
<5456>
atau
<3777>
nampak
<3708>
rupa-Nya
<1491>
,
AYT ITL
Dan
<2532>
, Bapa
<3962>
yang mengutus
<3992>
Aku
<3165>
itu sendiri
<1565>
telah memberi kesaksian
<3140>
tentang
<4012>
Aku
<1700>
. Akan tetapi
<0>
, kamu tidak
<3777>
pernah
<4455>
mendengar
<191>
suara-Nya
<5456> <846>
ataupun
<3777>
melihat
<3708>
rupa-Nya
<1491> <846>
.

[<3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
pemqav
<3992> (5660)
V-AAP-NSM
me
<3165>
P-1AS
pathr
<3962>
N-NSM
ekeinov
<1565>
D-NSM
memarturhken
<3140> (5758)
V-RAI-3S
peri
<4012>
PREP
emou
<1700>
P-1GS
oute
<3777>
CONJ
fwnhn
<5456>
N-ASF
autou
<846>
P-GSM
pwpote
<4455>
ADV
akhkoate
<191> (5754)
V-2RAI-2P-ATT
oute
<3777>
CONJ
eidov
<1491>
N-ASN
autou
<846>
P-GSM
ewrakate
<3708> (5758)
V-RAI-2P-ATT
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 5:37

2 Bapa yang mengutus Aku, Dialah yang bersaksi 1  tentang Aku. Kamu 3  tidak pernah mendengar 3  suara-Nya, rupa-Nyapun tidak pernah kamu lihat,

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA