Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 5:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 5:16

Dan karena itu orang-orang Yahudi berusaha menganiaya Yesus 1 , karena Ia melakukan hal-hal itu pada hari Sabat.

AYT (2018)

Karena itu, orang-orang Yahudi menganiaya Yesus karena Dia melakukan semua itu pada hari Sabat.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 5:16

Maka itulah sebabnya orang Yahudi pun menganiayakan Yesus, yaitu karena Ia memperbuat perkara itu pada hari Sabbat.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 5:16

Dan karena itu mereka mulai menyusahkan Yesus, sebab Ia menyembuhkan orang pada hari Sabat.

TSI (2014)

Karena Yesus menyembuhkan orang itu pada hari Sabat, maka para pemimpin Yahudi mulai mempersulit Yesus dan mencari cara untuk membunuh-Nya.

MILT (2008)

Dan karena itu orang-orang Yahudi memburu YESUS dan berupaya untuk membunuh-Nya, karena Dia melakukan hal-hal itu pada hari Sabat.

Shellabear 2011 (2011)

Itulah sebabnya orang-orang Israil kemudian berusaha menganiaya Isa, karena hal-hal itu dilakukan-Nya pada hari Sabat.

AVB (2015)

Dengan demikian, orang Yahudi mula memusuhi Yesus kerana menyembuhkan orang pada hari Sabat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 5:16

Dan
<2532>
karena
<1223>
itu
<5124>
orang-orang Yahudi
<2453>
berusaha menganiaya
<1377>
Yesus
<2424>
, karena
<3754>
Ia melakukan
<4160>
hal-hal itu
<5023>
pada
<1722>
hari Sabat
<4521>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 5:16

Maka
<2532>
itulah sebabnya
<5124>
orang Yahudi
<2453>
pun menganiayakan
<1377>
Yesus
<2424>
, yaitu karena
<3754>
Ia memperbuat
<5023>
perkara itu pada
<1722>
hari Sabbat
<4521>
.
AYT ITL
Karena
<1223>
itu
<5124>
, orang-orang Yahudi
<2453>
menganiaya
<1377>
Yesus
<2424>
karena
<3754>
Ia melakukan
<4160>
semua itu
<5023>
pada
<1722>
hari Sabat
<4521>
.

[<2532>]
AVB ITL
Dengan
<1223>
demikian
<5124>
, orang Yahudi
<2453>
mula memusuhi
<1377>
Yesus
<2424>
kerana
<3754>
menyembuhkan
<4160>
orang pada
<1722>
hari Sabat
<4521>
.

[<2532> <5023>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
δια
<1223>
PREP
τουτο
<5124>
D-ASN
εδιωκον
<1377> <5707>
V-IAI-3P
οι
<3588>
T-NPM
ιουδαιοι
<2453>
A-NPM
τον
<3588>
T-ASM
ιησουν
<2424>
N-ASM
οτι
<3754>
CONJ
ταυτα
<5023>
D-APN
εποιει
<4160> <5707>
V-IAI-3S
εν
<1722>
PREP
σαββατω
<4521>
N-DSN
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 5:16

Dan karena itu orang-orang Yahudi berusaha menganiaya Yesus 1 , karena Ia melakukan hal-hal itu pada hari Sabat.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 5:16

Dan 2  karena itu orang-orang Yahudi berusaha menganiaya 1  Yesus, karena Ia melakukan hal-hal itu pada hari Sabat.

Catatan Full Life

Yoh 5:16 1

Nas : Yoh 5:16

Pada saat ini di dalam Injilnya Yohanes mulai mencatat bahwa sekalipun mukjizat-Nya, dan bahkan karenanya, para pemimpin agama menentang Yesus dengan keras.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA