Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 18:36

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 18:36

Jawab Yesus: "Kerajaan-Ku x  bukan dari dunia ini 1 ; jika Kerajaan-Ku dari dunia ini, pasti hamba-hamba-Ku telah melawan, supaya Aku jangan diserahkan kepada orang Yahudi, y  akan tetapi Kerajaan-Ku bukan dari sini. z "

AYT (2018)

Yesus berkata, “Kerajaan-Ku bukan dari dunia ini. Jika kerajaan-Ku dari dunia ini, pelayan-pelayan-Ku pasti akan melawan supaya Aku tidak diserahkan kepada orang-orang Yahudi. Akan tetapi, kerajaan-Ku bukanlah dari dunia ini.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 18:36

Maka sahut Yesus, "Kerajaan-Ku itu bukannya daripada dunia ini; jikalau kerajaan-Ku daripada dunia ini, niscaya berperanglah segala laskar-Ku, supaya jangan Aku diserahkan kepada orang Yahudi; tetapi sekarang kerajaan-Ku itu bukan dari sini."

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 18:36

Yesus berkata, "Kerajaan-Ku bukan dari dunia ini. Andaikata kerajaan-Ku dari dunia ini, orang-orang-Ku akan berjuang supaya Aku jangan diserahkan kepada para penguasa Yahudi. Tetapi memang kerajaan-Ku bukan dari dunia ini!"

TSI (2014)

Yesus berkata kepadanya, “Pemerintahan-Ku tidak berasal dari dunia ini. Kalau pemerintahan-Ku berasal dari dunia ini, pasti para pendukung-Ku sudah berjuang supaya Aku tidak diserahkan kepada para pemimpin Yahudi. Tetapi memang tempat pemerintahan-Ku bukan di dunia ini.”

MILT (2008)

YESUS menjawab, "Kerajaan-Ku bukan berasal dari dunia ini. Jika kerajaan-Ku berasal dari dunia ini, para pengawal-Ku tentu telah berjuang agar Aku jangan diserahkan kepada orang-orang Yahudi; tetapi sekarang kerajaan-Ku bukanlah berasal dari sini."

Shellabear 2011 (2011)

Sabda Isa, "Kerajaan-Ku bukanlah dari dunia ini. Jika kerajaan-Ku dari dunia, tentunya pengawal-pengawal-Ku akan melawan supaya Aku tidak sampai jatuh ke tangan orang Israil. Akan tetapi, kerajaan-Ku bukan dari dunia ini."

AVB (2015)

Yesus menjawab, “Kerajaan-Ku bukanlah daripada dunia ini. Kiranya kerajaan-Ku dari dunia ini, tentulah para murid-Ku berjuang mempertahan-Ku daripada diserahkan kepada orang Yahudi. Tetapi kerajaan-Ku bukanlah dari sini.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 18:36

Jawab
<611>
Yesus
<2424>
: "Kerajaan-Ku
<932> <1699>
bukan
<3756>
dari
<1537>
dunia
<2889>
ini
<5127>
; jika
<1487>
Kerajaan-Ku
<932> <1699>
dari
<1537>
dunia
<2889>
ini
<5127>
, pasti hamba-hamba-Ku
<5257> <1698>
telah melawan
<75>
, supaya
<2443>
Aku jangan
<3361>
diserahkan
<3860>
kepada orang Yahudi
<2453>
, akan tetapi
<1161>
Kerajaan-Ku
<932> <1699>
bukan
<3756>
dari sini
<1782>
."

[<1510> <1510> <302> <3568> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 18:36

Maka sahut
<611>
Yesus
<2424>
, "Kerajaan-Ku
<932>
itu bukannya
<3756>
daripada
<1537>
dunia
<2889>
ini
<5127>
; jikalau
<1487>
kerajaan-Ku
<932>
daripada
<1537>
dunia
<2889>
ini
<5127>
, niscaya
<1510> <302>
berperanglah
<932> <1699> <5257>
segala laskar-Ku
<75>
, supaya
<2443>
jangan
<3361>
Aku diserahkan
<3860>
kepada orang Yahudi
<2453>
; tetapi
<1161>
sekarang
<3568>
kerajaan-Ku
<932>
itu bukan
<3756>
dari sini
<1782>
."
AYT ITL
Yesus
<2424>
berkata
<611>
, "Kerajaan-Ku
<932> <1699>
bukan
<3756> <1510>
dari
<1537>
dunia
<2889>
ini
<5127>
. Jika
<1487>
kerajaan-Ku
<932> <1699>
dari
<1537>
dunia
<2889>
ini
<5127>
, pelayan-pelayan-Ku
<5257> <1698>
pasti akan melawan
<75>
supaya
<2443>
Aku tidak
<3361>
diserahkan
<3860>
kepada orang-orang Yahudi
<2453>
. Akan tetapi
<1161>
, kerajaan-Ku
<932> <1699>
bukanlah
<3756> <1510>
dari
<1782> <0>
dunia ini
<0> <1782>
."

[<1510> <302> <3568>]
AVB ITL
Yesus
<2424>
menjawab
<611>
, “Kerajaan-Ku
<932>
bukanlah
<3756> <1510>
daripada
<1537>
dunia
<2889>
ini
<5127>
. Kiranya
<1487>
kerajaan-Ku
<932>
dari
<1537>
dunia
<2889>
ini
<5127>
, tentulah para murid-Ku
<5257>
berjuang mempertahan-Ku
<75>
daripada diserahkan
<3860>
kepada orang Yahudi
<2453>
. Tetapi
<1161>
kerajaan-Ku
<932>
bukanlah
<3756> <1510>
dari sini
<1782>
.”

[<1699> <1510> <1699> <1698> <302> <2443> <3361> <3568> <1699>]
GREEK
απεκριθη
<611> <5662>
V-ADI-3S
ιησους
<2424>
N-NSM
η
<3588>
T-NSF
βασιλεια
<932>
N-NSF
η
<3588>
T-NSF
εμη
<1699>
S-1NSF
ουκ
<3756>
PRT-N
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
εκ
<1537>
PREP
του
<3588>
T-GSM
κοσμου
<2889>
N-GSM
τουτου
<5127>
D-GSM
ει
<1487>
COND
εκ
<1537>
PREP
του
<3588>
T-GSM
κοσμου
<2889>
N-GSM
τουτου
<5127>
D-GSM
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
η
<3588>
T-NSF
βασιλεια
<932>
N-NSF
η
<3588>
T-NSF
εμη
<1699>
S-1NSF
οι
<3588>
T-NPM
υπηρεται
<5257>
N-NPM
οι
<3588>
T-NPM
εμοι
<1698>
P-1DS
ηγωνιζοντο
<75> <5711>
V-INI-3P
{VAR1: αν
<302>
PRT
} {VAR2: [αν]
<302>
PRT
} ινα
<2443>
CONJ
μη
<3361>
PRT-N
παραδοθω
<3860> <5686>
V-APS-1S
τοις
<3588>
T-DPM
ιουδαιοις
<2453>
A-DPM
νυν
<3568>
ADV
δε
<1161>
CONJ
η
<3588>
T-NSF
βασιλεια
<932>
N-NSF
η
<3588>
T-NSF
εμη
<1699>
S-1NSF
ουκ
<3756>
PRT-N
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
εντευθεν
<1782>
ADV
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 18:36

Jawab Yesus: "Kerajaan-Ku x  bukan dari dunia ini 1 ; jika Kerajaan-Ku dari dunia ini, pasti hamba-hamba-Ku telah melawan, supaya Aku jangan diserahkan kepada orang Yahudi, y  akan tetapi Kerajaan-Ku bukan dari sini. z "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 18:36

3 Jawab Yesus 1 : "Kerajaan-Ku 2  bukan dari dunia ini; jika Kerajaan-Ku 2  dari dunia ini, pasti hamba-hamba-Ku telah melawan, supaya Aku jangan diserahkan kepada orang Yahudi, akan tetapi Kerajaan-Ku 2  bukan dari sini."

Catatan Full Life

Yoh 18:36 1

Nas : Yoh 18:36

Mengenai sifat sesungguhnya Kerajaan Kristus dan maksud penebusannya, tiga hal perlu diperhatikan:

  1. 1) Yang bukan Kerajaan Kristus. Kerajaan Kristus "bukan dari dunia ini". Kerajaan tersebut tidak berasal dari dunia ini, dan juga tidak berusaha untuk mengambil alih sistem dunia ini. Yesus tidak datang untuk mendirikan suatu pemerintahan teokratis yang politis-religius atau bercita-cita untuk menjadi penguasa dunia. Yesus menyatakan bahwa seandainya itu yang dimaksudkan oleh-Nya maka hamba-hamba-Nya akan melawan. Karena memang kerajaan-Nya tidak demikian sifatnya, mereka tidak mengangkat senjata untuk memberikan peluang bagi Yesus untuk memajukan maksud-Nya di dunia (bd. Mat 26:51-52). Mereka tidak bersekutu dengan partai politik atau golongan sosial atau organisasi sekular untuk mendirikan Kerajaan Allah. Hamba-hamba-Nya menolak untuk mengubah salib menjadi usaha yang sombong untuk memerintah "masyarakat". Daripada menggunakan senjata duniawi (2Kor 10:4), para pengikut Yesus dipersenjatai hanya dengan perlengkapan perang rohani (Ef 6:10-18). Hal ini tidak berarti bahwa para murid Yesus acuh tak acuh saja terhadap tuntutan Allah mengenai pemerintahan yang adil, keadilan, kedamaian atau pembatasan pelanggaran hukum. Orang Kristen harus mengumandangkan "pesan nubuat" kepada pemerintah mengenai tanggung jawab moralnya kepada Allah.
  2. 2) Yang merupakan Kerajaan Kristus. Kerajaan Kristus, yaitu Kerajaan Allah, meliputi kepemimpinan, ke-Tuhanan, kuasa, dan kegiatan rohani Kristus di dalam kehidupan semua orang yang menerima Dia dan menaati Firman kebenaran-Nya (ayat Yoh 18:37). Kerajaan Allah adalah "kebenaran, damai sejahtera dan sukacita oleh Roh Kudus" (Rom 14:17). Kerajaan Allah melawan kekuatan-kekuatan Iblis dengan perlengkapan rohani (lih. Mat 12:28; Luk 11:20; Kis 26:18; Ef 6:12). Peranan gereja ialah sebagai hamba Yesus Kristus dan bukan penguasa dunia dewasa ini. Kekuatannya bukanlah kuasa duniawi, melainkan salib; penderitaan dan penolakannya oleh dunia merupakan kemuliaannya (2Kor 3:7-18). Hanya dengan menyangkal kuasa dunia gereja PB menemukan kuasa Allah. Gereja dewasa ini berhadapan dengan pilihan yang sama; hanya dengan kehilangan nyawanya di dunia ini gereja akan menemukan dirinya di dalam Allah

    (lihat art. KERAJAAN ALLAH).

  3. 3) Yang akan merupakan Kerajaan Kristus. Di masa depan, kerajaan dan pemerintahan Kristus akan di langit baru dan bumi baru; hal ini akan terjadi setelah Dia datang ke bumi untuk menghakimi bangsa-bangsa, membinasakan antikristus, memerintah di dunia ini selama seribu tahun dan kemudian melemparkan Iblis dalam lautan api untuk selama-lamanya (Wahy 19:11-20:15).

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA