Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 18:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 18:13

Lalu mereka membawa-Nya mula-mula kepada Hanas, karena Hanas adalah mertua Kayafas, y  yang pada tahun itu menjadi Imam Besar;

AYT (2018)

dan terlebih dahulu membawa Yesus kepada Hanas, mertua Kayafas, yang adalah Imam Besar pada tahun itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 18:13

lalu dibawanya Dia mula-mula kepada Hanna, karena ialah mentua Kayafas, yang menjadi Imam Besar pada tahun itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 18:13

Mula-mula mereka membawa Yesus menghadap Hanas, bapak mertua Kayafas. Kayafas adalah imam agung pada tahun itu.

MILT (2008)

Dan mereka membawa Dia pergi, pertama-tama kepada Hanas, sebab ia adalah ayah mertua dari Kayafas, yang menjadi imam besar pada tahun itu.

Shellabear 2011 (2011)

Mula-mula mereka membawa Isa ke hadapan Hanas. Hanas adalah mertua Kayafas, Imam Besar pada tahun itu.

AVB (2015)

Mula-mula mereka membawa-Nya ke hadapan Hanas, bapa mertua Kayafas, imam besar pada tahun itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 18:13

Lalu
<2532>
mereka membawa-Nya
<71>
mula-mula
<4412>
kepada
<4314>
Hanas
<452>
, karena
<1063>
Hanas adalah
<1510>
mertua
<3995>
Kayafas
<2533>
, yang
<3739>
pada tahun
<1763>
itu
<1565>
menjadi
<1510>
Imam Besar
<749>
;
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 18:13

lalu
<2532>
dibawanya
<71>
Dia mula-mula
<4412>
kepada
<4314>
Hanna
<452>
, karena
<1063>
ialah mentua
<3995>
Kayafas
<2533>
, yang
<3739>
menjadi
<1510>
Imam Besar
<749>
pada tahun
<1763>
itu
<1565>
.
AYT ITL
dan
<2532>
terlebih dulu
<4412>
membawa
<71>
Yesus kepada
<4314>
Hanas
<452>
, mertua
<3995>
Kayafas
<2533>
, yang
<3739>
adalah
<1510>
imam besar
<749>
pada tahun
<1763>
itu
<1565>
.

[<1510> <1063>]

[<3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
hgagon
<71> (5627)
V-2AAI-3P
prov
<4314>
PREP
annan
<452>
N-ASM
prwton
<4412>
ADV
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
gar
<1063>
CONJ
penyerov
<3995>
N-NSM
tou
<3588>
T-GSM
kaiafa
<2533>
N-GSM
ov
<3739>
R-NSM
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
arciereuv
<749>
N-NSM
tou
<3588>
T-GSM
eniautou
<1763>
N-GSM
ekeinou
<1565>
D-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 18:13

1 Lalu mereka membawa-Nya mula-mula kepada Hanas 2 , karena Hanas adalah mertua Kayafas, yang pada tahun itu 3  menjadi Imam Besar;

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA