Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 16:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 16:18

Maka kata mereka: "Apakah artinya Ia berkata: Tinggal sesaat saja? Kita tidak tahu apa maksud-Nya."

AYT (2018)

Jadi, mereka bertanya, “Apa yang Dia maksudkan dengan, ‘tinggal sesaat saja’? Kita tidak tahu apa yang Dia bicarakan.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 16:18

Lalu berkatalah mereka itu, "Apakah artinya yang dikatakan-Nya, Hanya seketika lagi? Tiada kita mengerti apakah yang dikatakan-Nya itu."

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 16:18

Mereka bertanya terus, "Apa artinya, 'sesaat'? Kita tidak mengerti Ia bicara tentang apa!"

MILT (2008)

Oleh karena itu mereka berkata, "Apa itu artinya yang Dia katakan: Beberapa saat? Kita tidak mengerti Dia mengatakan apa."

Shellabear 2011 (2011)

Lalu kata mereka, "Apa yang dimaksudkan-Nya, Tidak lama lagi? Kita tidak mengerti apa yang dimaksudkan-Nya."

AVB (2015)

Mereka berkata, “Apakah maksud ‘tidak lama lagi’? Kami tidak faham erti kata-kata-Nya!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 16:18

Maka
<3767>
kata mereka
<3004>
: "Apakah
<5101>
artinya Ia berkata
<3004>
: Tinggal sesaat saja
<3397>
? Kita
<1492> <0>
tidak
<3756>
tahu
<0> <1492>
apa
<5101>
maksud-Nya
<2980>
."

[<1510> <5124> <3739>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 16:18

Lalu berkatalah
<3004>
mereka itu, "Apakah
<5101>
artinya
<5124>
yang
<3739>
dikatakan-Nya
<3004>
, Hanya seketika
<3397>
lagi? Tiada
<3756>
kita mengerti
<1492>
apakah
<5101>
yang dikatakan-Nya
<2980>
itu."
AYT ITL
Jadi
<3767>
, mereka bertanya
<3004>
, “Apa
<5101>
yang
<3739>
Ia maksudkan
<1510> <5124> <3004>
dengan , ‘tinggal sesaat saja
<3397>
’? Kita tidak
<3756>
tahu
<1492>
apa
<5101>
yang Ia bicarakan
<2980>
.”
GREEK
elegon
<3004> (5707)
V-IAI-3P
oun
<3767>
CONJ
ti
<5101>
I-NSN
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
touto
<5124>
D-NSN
o
<3739>
R-ASN
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
mikron
<3397>
A-ASN
ouk
<3756>
PRT-N
oidamen
<1492> (5758)
V-RAI-1P
[ti
<5101>
I-ASN
lalei]
<2980> (5719)
V-PAI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 16:18

Maka kata mereka: "Apakah artinya Ia berkata: Tinggal sesaat saja? Kita tidak 1  tahu apa maksud-Nya."

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA