Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 15:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 15:27

Tetapi kamu juga harus bersaksi, k  karena kamu dari semula l  bersama-sama dengan Aku."

AYT (2018)

Dan, kamu juga akan bersaksi karena kamu telah bersama-Ku sejak semula.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 15:27

Dan kamu pun akan menjadi saksi-Ku, oleh sebab kamu telah ada bersama-sama dengan Aku dari mulanya."

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 15:27

Dan kalian juga harus memberi kesaksian tentang Aku, sebab kalian sudah bersama Aku sejak semula.

MILT (2008)

Dan kamu juga bersaksi, karena sejak semula kamu ada bersama Aku."

Shellabear 2011 (2011)

Selain itu, kamu pun harus bersaksi, karena sejak semula kamu bersama Aku."

AVB (2015)

Kamu juga akan bersaksi tentang-Ku, kerana kamu semua bersama-Ku dari mula lagi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 15:27

Tetapi
<2532>
kamu
<5210>
juga
<1161>
harus bersaksi
<3140>
, karena
<3754>
kamu
<1510>
dari
<575>
semula
<746>
bersama-sama dengan
<3326>
Aku
<1700>
."
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 15:27

Dan
<2532>
kamu
<5210>
pun akan menjadi saksi-Ku
<3140>
, oleh sebab
<3754>
kamu telah ada bersama-sama
<3326>
dengan Aku
<1700>
dari
<575>
mulanya
<746>
."
AYT ITL
dan
<1161>
kamu
<5210>
juga
<2532>
akan bersaksi
<3140>
karena
<3754>
kamu telah bersama-Ku
<3326> <1700> <1510>
sejak
<575>
semula
<746>
.”
GREEK
kai
<2532>
CONJ
umeiv
<5210>
P-2NP
de
<1161>
CONJ
martureite
<3140> (5719)
V-PAI-2P
oti
<3754>
CONJ
ap
<575>
PREP
archv
<746>
N-GSF
met
<3326>
PREP
emou
<1700>
P-1GS
este
<1510> (5748)
V-PXI-2P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 15:27

2 Tetapi kamu 1  juga harus bersaksi, karena kamu dari semula bersama-sama dengan Aku."

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA