Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 13:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 13:17

Jikalau kamu tahu semua ini, maka berbahagialah kamu, jika kamu melakukannya. p 

AYT

Jika kamu sudah mengetahui semuanya ini, kamu diberkati jika kamu melakukannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 13:17

Jikalau kamu mengetahui segala perkara ini, berbahagialah kamu jikalau kamu melakukan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 13:17

Kalau kalian sudah tahu semuanya ini, bahagialah kalian jika melakukannya.

MILT (2008)

Jika kamu mengetahui hal-hal itu, berbahagialah kamu jika kamu melakukannya.

Shellabear 2000 (2000)

Setelah kamu mengetahui segala perkara ini, berbahagialah kamu seandainya kamu melakukannya juga.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 13:17

Jikalau
<1487>
kamu tahu
<1492>
semua ini
<5023>
, maka berbahagialah
<3107>
kamu
<1510>
, jika
<1437>
kamu melakukannya
<4160> <846>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 13:17

Jikalau
<1487>
kamu mengetahui
<1492>
segala perkara
<5023>
ini, berbahagialah
<3107>
kamu jikalau
<1437>
kamu melakukan
<4160>
dia
<846>
.
AYT ITL
Jika
<1487>
kamu sudah mengetahui
<1492>
semuanya ini
<5023>
, kamu diberkati
<3107>
jika
<1437>
kamu melakukannya
<4160> <846>
.

[<1510>]
GREEK
ei
<1487>
COND
tauta
<5023>
D-APN
oidate
<1492> (5758)
V-RAI-2P
makarioi
<3107>
A-NPM
este
<1510> (5748)
V-PXI-2P
ean
<1437>
COND
poihte
<4160> (5725)
V-PAS-2P
auta
<846>
P-APN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 13:17

Jikalau kamu tahu semua ini, maka berbahagialah 1  kamu, jika kamu melakukannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA