Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 12:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 12:2

Di situ diadakan perjamuan untuk Dia dan Marta melayani, m  sedang salah seorang yang turut makan dengan Yesus adalah Lazarus.

AYT (2018)

Di sana, mereka menyiapkan jamuan makan malam untuk Yesus; dan Marta sedang melayani, tetapi Lazarus adalah salah satu dari mereka yang duduk di meja bersama Yesus.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 12:2

Di situ mereka itu membuat suatu perjamuan bagi-Nya, dan Marta adalah melayani; maka Lazarus itu seorang daripada orang yang duduk makan dengan Yesus.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 12:2

Di sana Yesus dijamu oleh mereka, dan Marta melayani. Lazarus dan tamu-tamu duduk makan bersama-sama dengan Yesus.

TSI (2014)

Warga kampung itu mengadakan jamuan makan malam untuk menghormati Yesus. Marta juga ikut mengatur makanan, sedangkan Lazarus termasuk salah satu dari orang-orang yang duduk makan bersama Yesus.

MILT (2008)

Lalu, di sana mereka mengadakan perjamuan malam bagi-Nya, dan Marta terus melayani. Dan seorang dari antara mereka yang duduk makan dengan Dia adalah Lazarus.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian orang-orang yang ada di situ mengadakan perjamuan malam bagi Isa. Marta pun turut membantu mereka, sedangkan Lazarus adalah salah satu dari orang-orang yang duduk makan dengan Isa.

AVB (2015)

Di situ Dia diperjamu. Marta menghidangkan makanan, dan Lazarus serta tetamu lain duduk bertelekan di meja bersama Yesus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 12:2

Di situ
<1563>
diadakan
<4160>
perjamuan
<1173>
untuk Dia
<846>
dan
<2532>
Marta
<3136>
melayani
<1247>
, sedang
<1161>
salah seorang
<1520>
yang turut makan
<345>
dengan
<4862>
Yesus
<846>
adalah
<1510>
Lazarus
<2976>
.

[<3767> <1537>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 12:2

Di situ
<1563>
mereka
<846>
itu membuat
<4160>
suatu perjamuan
<1173>
bagi-Nya
<1563>
, dan
<2532>
Marta
<3136>
adalah melayani
<1247>
; maka
<1161>
Lazarus
<2976>
itu seorang
<1520>
daripada
<1537>
orang yang duduk makan
<345>
dengan
<4862>
Yesus
<846>
.
AYT ITL
Di sana
<1563>
, telah disiapkan
<4160>
jamuan makan malam
<1173>
untuk Yesus
<846>
; dan
<2532>
Marta
<3136>
sedang melayani
<1247>
, tetapi
<1161>
Lazarus
<2976>
adalah
<1510>
salah satu
<1520>
dari
<1537>
mereka yang
<3588>
duduk di meja
<345>
bersama
<4862>
Yesus
<846>
.

[<3767>]
AVB ITL
Di situ
<1563>
Dia
<846>
diperjamu. Marta
<3136>
menghidangkan
<1247>
makanan
<1173>
, dan
<2532>
Lazarus
<2976>
serta tetamu lain duduk
<345>
bertelekan di meja bersama
<4862>
Yesus
<846>
.

[<4160> <3767> <1161> <1520> <1510> <1537>]
GREEK
εποιησαν
<4160> <5656>
V-AAI-3P
ουν
<3767>
CONJ
αυτω
<846>
P-DSM
δειπνον
<1173>
N-ASN
εκει
<1563>
ADV
και
<2532>
CONJ
η
<3588>
T-NSF
μαρθα
<3136>
N-NSF
διηκονει
<1247> <5707>
V-IAI-3S
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
λαζαρος
<2976>
N-NSM
εις
<1520>
A-NSM
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
εκ
<1537>
PREP
των
<3588>
T-GPM
ανακειμενων
<345> <5740>
V-PNP-GPM
συν
<4862>
PREP
αυτω
<846>
P-DSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 12:2

Di situ diadakan 1  perjamuan untuk Dia dan Marta 2  melayani, sedang salah seorang yang turut makan dengan Yesus adalah Lazarus 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA