Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 11:45

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 11:45

Banyak di antara orang-orang Yahudi yang datang melawat Maria u  dan yang menyaksikan sendiri apa yang telah dibuat v  Yesus, percaya kepada-Nya. w 

AYT (2018)

Orang-orang Yahudi yang datang mengunjungi Maria, dan melihat apa yang telah Yesus lakukan, menjadi percaya kepada-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 11:45

Maka banyaklah dari antara orang Yahudi yang datang melawati Maryam dan yang memandangi perbuatan Yesus itu, percayalah akan Dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 11:45

Banyak dari orang-orang Yahudi yang datang mengunjungi Maria, percaya kepada Yesus waktu mereka melihat kejadian itu.

MILT (2008)

Oleh karena itu, banyak dari antara orang-orang Yahudi yang telah datang kepada Maria dan menyaksikan apa yang telah YESUS perbuat, mereka percaya kepada-Nya.

Shellabear 2011 (2011)

Dari antara orang Israil yang datang mengunjungi Maryam dan melihat apa yang telah dilakukan oleh Isa, banyak yang menjadi percaya kepada-Nya.

AVB (2015)

Ramai orang Yahudi yang datang melawat Maria dan melihat apa yang dilakukan oleh Yesus terus percaya kepada-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 11:45

Banyak
<4183>
di antara
<1537>
orang-orang Yahudi
<2453>
yang datang
<2064>
melawat
<4314>
Maria
<3137>
dan
<2532>
yang menyaksikan
<2300>
sendiri apa yang telah dibuat
<4160>
Yesus, percaya
<4100>
kepada-Nya
<1519> <846>
.

[<3767>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 11:45

Maka banyaklah
<4183>
dari
<1537>
antara orang Yahudi
<2453>
yang datang
<2064>
melawati
<4314>
Maryam
<3137>
dan
<2532>
yang memandangi
<2300>
perbuatan
<4160>
Yesus itu, percayalah
<4100>
akan
<1519>
Dia
<846>
.
AYT ITL
Orang-orang Yahudi
<2453>
yang datang mengunjungi
<2064> <4314>
Maria
<3137>
, dan
<2532>
melihat
<2300>
apa yang telah Yesus
<0>
lakukan
<4160>
, menjadi percaya
<4100>
kepada-Nya
<1519> <846>
.

[<4183> <3767> <1537>]

[<3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
polloi
<4183>
A-NPM
oun
<3767>
CONJ
ek
<1537>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
ioudaiwn
<2453>
A-GPM
oi
<3588>
T-NPM
elyontev
<2064> (5631)
V-2AAP-NPM
prov
<4314>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
mariam
<3137>
N-PRI
kai
<2532>
CONJ
yeasamenoi
<2300> (5666)
V-ADP-NPM
o
<3588>
T-NSM
epoihsen
<4160> (5656)
V-AAI-3S
episteusan
<4100> (5656)
V-AAI-3P
eiv
<1519>
PREP
auton
<846>
P-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 11:45

Banyak di antara orang-orang Yahudi 1  yang datang melawat Maria dan yang menyaksikan sendiri apa yang telah dibuat Yesus, percaya kepada-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA